Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non e' il momento di nascondersi... dietro l'etica giornalistica.
dit is nie die oomblik vir joernalistieke integriteit.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
spingono i poveri fuori strada, tutti i miseri del paese vanno a nascondersi
hulle stoot die behoeftiges van die pad af; die ellendiges van die land kruip almal saam weg.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cio' che importa e'... che abbiamo i nomi che usano per nascondersi in questo paese.
wat van belang is, ons het die name waaragter hulle skuil in hierdie land.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non v'è creatura che possa nascondersi davanti a lui, ma tutto è nudo e scoperto agli occhi suoi e a lui noi dobbiamo rendere conto
en daar is geen skepsel onsigbaar voor hom nie, maar alles is oop en bloot voor die oë van hom met wie ons te doen het.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soltanto io, daniele, vidi la visione, mentre gli uomini che erano con me non la videro, ma un gran terrore si impadronì di loro e fuggirono a nascondersi
en ek, daniël, alleen het die gesig gesien, maar die manne wat saam met my was, het die gesig nie gesien nie; nogtans het 'n groot skrik hulle oorval, sodat hulle gevlug het om hulle te verberg.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poiché io intendo spogliare esaù, rivelo i suoi nascondigli ed egli non ha dove nascondersi. la sua stirpe, i suoi fratelli, i suoi vicini sono distrutti ed egli non è più
want ek het esau ontbloot, ek het sy skuilplekke oopgemaak, sodat hy hom nie kan wegsteek nie; sy geslag is verwoes, ook sy broers en sy bure, en hy is daar nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando gli israeliti si accorsero di essere in difficoltà, perché erano stretti dal nemico, cominciarono a nascondersi in massa nelle grotte, nelle macchie, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne
toe die manne van israel sien dat hulle in die nood is--want die volk was in die noute gedruk--het die volk weggekruip in die spelonke en in die doringbosse en in die rotse en in die grotte en in die kuile.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il re si alzò di notte e disse ai suoi ufficiali: «vi dirò quello che hanno fatto con noi gli aramei. sapendo che siamo affamati, hanno abbandonato il campo per nascondersi in campagna, dicendo: appena usciranno dalla città, li prenderemo vivi e poi entreremo in città»
toe staan die koning in die nag op en sê aan sy dienaars: laat ek julle vertel wat die arameërs aan ons gedoen het. hulle weet dat ons honger ly; daarom het hulle uit die laer getrek om hulle in die veld weg te steek, en gesê: as hulle uit die stad uittrek, sal ons hulle lewendig vang en in die stad inkom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: