Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come potresti resistere dinnanzi a fatiche , che non potrai comprendere ?” .
« በዕውቀትም በእርሱ ባላዳረስከው ነገር ላይ እንዴት ትታገሳለህ »
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nelle percosse, nelle prigioni, nei tumulti, nelle fatiche, nelle veglie, nei digiuni
በብዙ መጽናት፥ በመከራ፥ በችግር፥ በጭንቀት፥ በመገረፍ፥ በወኅኒ፥ በሁከት፥ በድካም፥ እንቅልፍ በማጣት፥
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
né ci vantiamo indebitamente di fatiche altrui, ma abbiamo la speranza, col crescere della vostra fede, di crescere ancora nella vostra considerazione, secondo la nostra misura
በሌሎች ድካም ያለ ልክ አንመካም፥ ነገር ግን እምነታችሁ ሲያድግ ከእናንተ ወዲያ ባለው አገር እስክንሰብክ ሥራችንን እየጨመርን፥ በክፍላችን በእናንተ ዘንድ እንድንከብር ተስፋ እናደርጋለን፤ በሌላው ክፍል ስለ ተዘጋጀው ነገር አንመካም።
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non proveranno fatica alcuna e mai verranno espulsi .
« በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካቸውም ፡ ፡ እነሱም ከእርሷ የሚወጡ አይደሉም ፡ ፡ »
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trasportano i vostri pesi verso contrade che non potreste raggiungere , se non con grande fatica . in verità il vostro signore è dolce , misericordioso .
ጓዞቻችሁንም በነፍሶች ችግር እንጂ ወደማትደርሱበት አገር ትሸከማለች ፡ ፡ ጌታችሁ በእርግጥ ሩኅሩኅ አዛኝ ነውና ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
già creammo i cieli , la terra e quel che vi è frammezzo in sei giorni , senza che ci cogliesse fatica alcuna .
ሰማያትንና ምድርን በመካከላቸው ያለውንም ሁሉ በስድስት ቀናት ውስጥ በእርግጥ ፈጠርን ፡ ፡ ድካምም ምንም አልነካንም ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È colui che ci ha introdotti per grazia sua , nella dimora della quiete , in cui non ci affliggerà nessuna fatica o stanchezza” .
( እርሱም ) ያ ከችሮታው የዘላለም መኖሪያን አገር ያሰፈረን ነው ፡ ፡ በእርሷ ውስጥ መከራ አይነካንም ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካንም ፡ ፡ »
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È indegno per gli abitanti di medina e per i beduini che vivono nei dintorni , non seguire il messaggero di allah , e preferire la loro vita alla sua ! non proveranno né sete , né fatica , né fame per la causa di allah ; non calpesteranno terra che possa essere calpestata - nonostante l' ira dei miscredenti - e non riceveranno nessun danno da un nemico , senza che sia scritta a loro favore una buona azione . in verità allah non lascia che si perda la ricompensa dei buoni .
ለመዲና ሰዎችና ከአዕራብም በዙሪያቸው ላሉት ሰዎች ከአላህ መልክተኛ ወደኋላ ሊቀሩ ነፍሶቻቸውንም ከነፍሱ አብልጠው ሊወዱ አይገባቸውም ነበር ፡ ፡ ይህ ( ከመቅረት መከልከል ) ለእነርሱ መልካም ሥራ የሚጻፍላቸው ቢኾን እንጅ ፡ ፡ በአላህ መንገድ ላይ ጥምም ፣ ድካምም ፣ ረኃብም ፣ የማይነካቸው ከሐዲዎችንም የሚያስቆጭን ስፍራ የማይረግጡ ፣ ከጠላትም የሚጎዳን ነገር ( መግደልን መማረክን መዝረፍን ) የማያገኙ በመኾናቸው ነው ፡ ፡ አላህ የመልካም ሠሪዎችን ምንዳ አያጠፋምና ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non fate come colei che disfaceva il suo filato dopo averlo torto a fatica , facendo dei vostri giuramenti mezzi di reciproco inganno , a seconda della prevalenza di un gruppo o di un altro . così allah vi mette alla prova e nel giorno della resurrezione vi mostrerà ciò su cui eravate in polemica .
( ቃል ኪዳናችሁን በማፍረስ አንዲቱ ) ሕዝብ እርሷ ከ ( ሌላይቱ ) ሕዝብ የበዛች ለመኾንዋ በመካከላችሁ መሓሎቻችሁን ( ለክዳት ) መግቢያ አድርጋችሁ የምትይዙ ስትኾኑ እንደዚያች ፈትልዋን ከጠነከረ በኋላ ትርትሮች አድርጋ እንዳፈረሰችው ( ሴት ) አትኹኑ ፡ ፡ አላህ በእርሱ ይሞክራችኋል ፤ በትንሣኤ ቀንም በእርሱ ትለያዩበት የነበራችሁትን ነገር ለእናንተ በእርግጥ ያብራራላችኋል ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voi ricordate infatti, fratelli, la nostra fatica e il nostro travaglio: lavorando notte e giorno per non essere di peso ad alcuno vi abbiamo annunziato il vangelo di dio
ወንድሞች ሆይ፥ ድካማችንና ጥረታችን ትዝ ይላችኋልና፤ ከእናንተ በአንዱ ስንኳ እንዳንከብድበት ሌሊትና ቀን እየሠራን፥ የእግዚአብሔርን ወንጌል ለእናንተ ሰበክን።
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e costeggiandola a fatica giungemmo in una località chiamata buoni porti, vicino alla quale era la città di lasèa
በጭንቅም ጥግ ጥጉን አልፈን ለላሲያ ከተማ ወደ ቀረበች መልካም ወደብ ወደሚሉአት ስፍራ መጣን።
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fatica e travaglio, veglie senza numero, fame e sete, frequenti digiuni, freddo e nudità
በድካምና በጥረት ብዙ ጊዜም እንቅልፍ በማጣት፥ በራብና በጥም ብዙ ጊዜም በመጦም፥ በብርድና በራቁትነት ነበርሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mentre passavamo sotto un isolotto chiamato càudas, a fatica riuscimmo a padroneggiare la scialuppa
ቄዳ በሚሉአትም ደሴት በተተገንን ጊዜ ታንኳይቱን ለመግዛት በጭንቅ ቻልን፤
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conosco le tue opere, la tua fatica e la tua costanza, per cui non puoi sopportare i cattivi; li hai messi alla prova - quelli che si dicono apostoli e non lo sono - e li hai trovati bugiardi
ሥራህንና ድካምህን ትዕግሥትህንም አውቃለሁ፤ ክፉዎችንም ልትታገሥ እንዳትችል፥ እንዲሁም ሳይሆኑ። ሐዋርያት ነን የሚሉቱን መርምረህ ሐሰተኞች ሆነው እንዳገኘሃቸው አውቃለሁ፤
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e così dicendo, riuscirono a fatica a far desistere la folla dall'offrire loro un sacrificio
ይህንም ብለው እንዳይሠዉላቸው ሕዝቡን በጭንቅ አስተዉአቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per questo, non potendo più resistere, mandai a prendere notizie sulla vostra fede, per timore che il tentatore vi avesse tentati e così diventasse vana la nostra fatica
ስለዚህ እኔ ደግሞ ወደ ፊት እታገሥ ዘንድ ባልተቻለኝ ጊዜ። ፈታኝ ምናልባት ፈትኖአቸዋል ድካማችንም ከንቱ ሆኖአል ብዬ እምነታችሁን ለማወቅ ላክሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poi udii una voce dal cielo che diceva: «scrivi: beati d'ora in poi, i morti che muoiono nel signore. sì, dice lo spirito, riposeranno dalle loro fatiche, perché le loro opere li seguono»
ከሰማይም። ከእንግዲህ ወዲህ በጌታ የሚሞቱ ሙታን ብፁዓን ናቸው። መንፈስ። አዎን፥ ከድካማቸው ያርፉ ዘንድ፥ ሥራቸውም ይከተላቸዋል ይላል ብለህ ጻፍ የሚል ድምፅ ሰማሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito
እነሆም፥ ጋኔን ይይዘዋል፥ ድንገትም ይጮኻል አረፋም እያስደፈቀው ያንፈራግጠዋል፥ እየቀጠቀጠም በጭንቅ ይለቀዋል፤
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perciò, fratelli miei carissimi, rimanete saldi e irremovibili, prodigandovi sempre nell'opera del signore, sapendo che la vostra fatica non è vana nel signore
ስለዚህ፥ የተወደዳችሁ ወንድሞቼ ሆይ፥ ድካማችሁ በጌታ ከንቱ እንዳይሆን አውቃችኋልና የምትደላደሉ፥ የማትነቃነቁም፥ የጌታም ሥራ ሁልጊዜ የሚበዛላችሁ ሁኑ።
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
né abbiamo mangiato gratuitamente il pane di alcuno, ma abbiamo lavorato con fatica e sforzo notte e giorno per non essere di peso ad alcuno di voi
ከእናንተ ዘንድ በአንዱ ስንኳ እንዳንከብድበት፥ ሌሊትና ቀን በድካምና በጥረት እየሠራን እንኖር ነበር እንጂ፥ ከማንም እንጀራን እንዲያው አልበላንም።
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: