Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gli sterminerò tutta la famiglia.
سأقتلُ عائلتهُ كُلها
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando sarò re... darò la caccia a quei mostri e li sterminerò!
، عندما أُصبح ملكاً ، سأطارد تلك الوحوش وأقتلهم جميعاً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scatenerò l'ira su sin, la roccaforte d'egitto, sterminerò la moltitudine di tebe
واسكب غضبي على سين حصن مصر واستأصل جمهور نو.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sterminerò ogni mattino tutti gli empi del paese, per estirpare dalla città del signore quanti operano il male
باكرا ابيد جميع اشرار الارض لاقطع من مدينة الرب كل فاعلي الاثم
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per questo, così dice il signore dio: sterminerò i cretei e annienterò il resto degli abitanti sul mare
فلذلك هكذا قال السيد الرب. هانذا امد يدي على الفلسطينيين واستأصل الكريتيين واهلك بقية ساحل البحر.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
distoglierò la faccia da costui e ne farò un esempio e un proverbio, e lo sterminerò dal mio popolo: saprete così che io sono il signore
واجعل وجهي ضد ذلك الانسان واجعله آية ومثلا واستأصله من وسط شعبي فتعلمون اني انا الرب.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché tra sette giorni farò piovere sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti; sterminerò dalla terra ogni essere che ho fatto»
لاني بعد سبعة ايام ايضا امطر على الارض اربعين يوما واربعين ليلة. وامحو عن وجه الارض كل قائم عملته.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco, in quel tempo io sterminerò tutti i tuoi oppressori. soccorrerò gli zoppicanti, radunerò i dispersi, li porrò in lode e fama dovunque sulla terra sono stati oggetto di vergogna
هانذا في ذلك اليوم اعامل كل مذلّليك واخلص الظالعة واجمع المنفية واجعلهم تسبيحة واسما في كل ارض خزيهم
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma se voi devierete e abbandonerete i miei decreti vi sterminerò dal paese che vi ho concesso, e questo tempio, già così eccelso, chiunque vi passerà vicino stupirà e dirà:
و لكنك إذا تحولت و تخليت عن فرائضى إذن ، فسوف اقتلعهم من جذورهم و أخرجهم من أرضى التى منحتهم إياها وهذا البيت العالى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
distruggerò uomini e bestie; sterminerò gli uccelli del cielo e i pesci del mare, abbatterò gli empi; sterminerò l'uomo dalla terra. oracolo del signore
انزع الانسان والحيوان. انزع طيور السماء وسمك البحر والمعاثر مع الاشرار واقطع الانسان عن وجه الارض يقول الرب.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spezzerò il catenaccio di damasco, sterminerò gli abitanti di biqat-avèn e chi detiene lo scettro di bet-eden e il popolo di aram andrà schiavo a kir», dice il signore
واكسر مغلاق دمشق واقطع الساكن من بقعة آون وماسك القضيب من بيت عدن ويسبى شعب ارام الى قير قال الرب
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"se una persona si volge agli spiriti ed agli indovini per prostituirsi dietro di essi, volgero' la mia faccia contro quella persona e la sterminero' in mezzo alla sua gente."
"والنفس التي تلتفت إلى الجان وإلى التوابع لتزني وراءهم..." "لأجعل وجهي ضد تلك النفس وأقطعها من شعبها."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering