Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
domenico non lo consentirebbe.
Доменико не би го направил.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la spagna... non lo consentirebbe mai.
Испания никога няма да го позволи.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il governo svedese non lo consentirebbe.
Шведското правителство няма да разреши.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti consentirebbe di uscire con una 17enne.
Би ти позволило да се срещаш със 17 годишна.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consentirebbe l'estinzione della loro civiltà?
Значи искате да оставим цялата им общност просто да загине.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la natura non consentirebbe un tale squilibrio di potere.
Природата не би понесла такова неравенство на силите.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se ci consentirebbe di tornare a casa interi?
Дори ако това означава, да се приберем у дома невредими.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora, un'ammissione di colpevolezza consentirebbe la sospensione della pena.
Сега, признай вината си и ще ти дадем условна присъда.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pagare il riscatto che consentirebbe di fare guerra ai nostri alleati?
Откупвайки нашите, ще финансираш войната срещу съюзниците?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non hai l'autorizzazione che ti consentirebbe di leggere questo dossier.
Но нямаш правомощия да прочетеш всичко в досието.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale scambio di esperienze consentirebbe di valutare meglio il territorio nel contesto mondiale.
Такъв обмен ще помогне да са оцени по-добре положението на територията в глобален контекст.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
significherebbe la rottura con la chiesa cattolica. - la sua fede non glielo consentirebbe mai.
Вярата му няма да позволи.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potrebbe aiutarti a trovare la forza che ti serve e che ti consentirebbe di fare il passo successivo.
Това може да ти помогне да получиш завършека, от който се нуждаеш и да ти позволи да предприемеш следващата стъпка.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’abrogazione delle misure consentirebbe agli esportatori di ridurre i prezzi all’esportazione.
Отмяната на мерките би позволила на износителите да намалят експортните си цени.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una dinamica di questo tipo consentirebbe anche di ricomporre la frattura territoriale, sempre più marcata nelle città.
Накрая, Фондът би допринесъл за насърчаване на раждаемостта и за участието на жените на пазара на труда.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ricorso all’esperienza e alle conoscenze accumulate dall’agenzia consentirebbe di realizzare una maggior efficienza.
Използването на натрупания опит и експертни познания на Агенцията ще доведе до повишаване на ефикасността.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pertanto, la tariffazione comune consentirebbe di uniformare solo tariffe determinate liberamente dagli assicuratori in funzione delle condizioni di mercato.
При това положение единната тарифна система давала възможност за уеднаквяване само на цени, свободно определени от осигурителите в зависимост от условията на пазара.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovrei avere un compratore, e penso di poterlo convincere a fare un'offerta che ti consentirebbe di toglierti tutti i debiti.
Може да имам купувач, и мисля, че мога да го убедя да направи предложение да си отидеш без дългове.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò consentirebbe al jrc di richiamare l'attenzione su questioni che possono richiedere interventi futuri a livello di politiche e anticipare le esigenze dei clienti.
това би позволило на СИЦ да привлече вниманието към въпроси, които може да изискват бъдеща намеса на политическо равнище, и да предвиди бъдещите нужди на потребителите.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, consentirebbe al programma di includere moduli aggiuntivi nella fase 3, qualora in quel momento le condizioni fossero più favorevoli per quei settori di intervento rispetto ad ora.
Той ще осигури възможност и за включването на допълнителни модули в етап 3 на програмата, ако условията в този момент са по-благоприятни от сегашните за съвместна работа в тези области.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: