Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tenersi per mano?
Да си държат ръцете?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tenersi per mano.
Може за ръка.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tenersi per mano?
Да си държим ръцете ли? Не това.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non andare lontano.
Не се отдалечавай.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deve andare lontano?
Далеч от тук ли живееш?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forse e' dovuto andare lontano.
Може би е отишъл при баща си.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo andare lontano.
Трябва да избягаме надалеч.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non puo' andare lontano.
Не може да е далеч.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adatto per tenersi per mano.
Може би исках да Ви държа ръката.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non puo' andare lontano.
Не може да стигне далеч.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non e' tutto cuccioli e tenersi per mano.
Не всичко е пухкави кученца и държане на ръце.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"articolo 5, tenersi per mano.
Държане на ръце.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ma hector puo' andare lontano.
Но Хектор притежава необходимото, за да успее.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
due amiche possono tenersi per mano.
Може да са просто приятелки.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dove andare lontano dal tuo spirito?
Къде да избягам от Духа Ти?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ho interpretato male il tenersi per mano.
Разтълкувах погрешно държането на ръцете. Не си.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era uguale... volevamo solo andare lontano.
Няма значение къде, просто да заминем по-далече.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ma non andare lontano, eh? - no.
Ще ти е за първи път да се качиш на един от тях.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dimenticate il programma, tanto vale tenersi per mano e andare alla fiera di lilith.
Забравете "УитСек". може просто да отидете на музикалния карнавал.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- non volevo andare lontano. - lontano?
Бях заминал надалече.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: