Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
inciampiamo tutti lungo la via.
Всички допускат грешки.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutti inciampiamo, di tanto in tanto.
Понякога всички се препъваме.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e quando inciampiamo, ci aiuta a rialzarci.
А когато ние залитнем, той ни подкрепя.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci inciampiamo piu spesso di quanto si creda.
Застига ни по-често, отколкото трябва.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma quando puntiamo alla grandezza... a volte inciampiamo.
Но достигайки величие, понякога се спъваме.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e le faro' sapere se inciampiamo in qualche forziere.
Ще ви информираме ако намерим някакви съндъчета със съкровище.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sai, inciampiamo gli uni sugli altri, c'e' sempre qualcuno in mezzo.
Всеки гледа да "спъне" другия, когато поеме по собствен път.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e gia' tanto che non ci inciampiamo, nelle nostre teste, da quanto sono finite in basso.
Главите ни са толкова ниско наведени, че трябва да внимаваме да не си ги подритваме,когато вървим.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siamo superprotetti e i ragazzini sono armati. tutto questo perché nessuno ha letto il secondo emendamento. abbiamo libertà di parola finché non inciampiamo in uno con un fucile.
В обществото ни, пълно със системи за сигурност деца носят бойни оръжия, само защото повечето хора не са чели втората поправка.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tastiamo come ciechi la parete, come privi di occhi camminiamo a tastoni; inciampiamo a mezzogiorno come al crepuscolo; tra i vivi e vegeti siamo come i morti
Пипаме стената като слепи, Пипаме като ония, които нямат очи; По пладне се препъваме като нощем; Всред яките сме като мъртви.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eccoci, perche' in colombia inciampiamo sulle capre e uccidiamo la gente per strada. capisci quant'e' offensivo?
- Почна се, защото в Колумбия яздим кози и убиваме хората на улицата.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: