Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ognissanti armistizio 1918 giorno di preghiera restaurazione dell'indipendenza festa della costituzione φ
© de europæiske fællesskaber, 1997 eftertryk tilladt med kildeangivelse, dog ikke til kommercielle formål.
dobbiamo ottenere l'armistizio e il blocco di tutti i rifornimenti di armi alla cambogia.
vi må have en våbenstilstand og ophør af alle våbenleverancer til cambodia. vi kan ikke vende os bort nu og som pontius pilatus blot vaske vore hænder.
secondo dsw, un armistizio con cfk sarebbe stato impossibile a meno che non si parlasse di un aumento di prezzo nel 1987.
ifølge dsw ville en »våbenhvile« med cfk være umulig, medmindre der var tale om en prisforhøjelse i 1987.
da quel momento, il governo indiano ha unilateralmente esteso tale armistizio agli altri insorti ed ha ritirato le sue forze armate da numerosi punti strategici.
siden har den indiske regering ensidigt udvidet våbenstilstanden til også at omfatte andre oprørere og har trukket sine væbnede styrker tilbage fra adskillige strategiske punkter.
a tali cifre vanno aggiunti circa 700.000 militari italiani catturati a seguito dell'armistizio e internati nei diversi campi di concentramento.
beslutningen blev vedtaget med 617 stemmer - medens 10 undlod at stemme. ingen mep'er stemte imod!
fin dal trattatto di armistizio fra l'iran e iraq dell'agosto 1988, vi sono stati numerosi rapporti su violazioni di tale trattato.
det er da klart, at vi også følger situationen på det sociale område, og at vi er meget opmærksomme på de økonomiske konsekvenser.
chiede inoltre alla commissione di limitarsi ad accordare un aiuto umanitario attraverso le organizzazioni non governative fino alla fine dell'armistizio; stizio;
parlamentet anmodede desuden kommissionen om udelukkende at levere den humanitære bistand gennem de ikke-statslige organisationer, indtil der er indgået en våbenhvile.
credo inoltre che potremmo ottenere una grande maggio ranza dicendo: questa politica ipocrita deve cessare, qualsiasi armistizio, ogni divieto deve essere accompagnato da un serio avvertimento.
hvad der i de seneste måneder er sket i hovedstaden i sydsudan, i juba, er simpelt hen en massakre, en massakre mod ubevæbnede borgere. de sudanske myndigheders drivfjederer islamiseringspolitikken.
gli albanesi del kosovo devono sfruttare le possibilità concesse dall'attuale fragile armistizio al fine di ottenere un accordo interinale, che consentirebbe loro di partecipare maggiormente alla gestione degli affari interni del kosovo.
kosovoalbanerne skal udnytte de chancer, de har i den nuværende skrøbelige våbenhvile, til at opnå en interimsaftale, som vil sætte dem i stand til selv at bestemme deres egne anliggender i betydeligt større omfang.