Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ebbene il 17 febbraio nove detenuti condannati a morte da un tribunale rivoluzionario furono giustiziati in una piazza pubblica di bengasi.
men vi taler ikke ud fra en følelse af almagt, og vil vil ikke blot udtrykke vor fordømmelse her fra dette priviligerede sted.
l’ unione europea ha una profonda comprensione delle gravi conseguenze del tipo di contagio accidentale su vasta scala che ha colpito bengasi.
eu har stor forståelse for de alvorlige følger af denne tilfældige massesmitte, der ramte benghazi.
vorrei innanzi tutto affrontare la questione delle famiglie di bengasi, che devono confrontarsi con un contagio che, direttamente o indirettamente, ha colpito molte persone.
jeg vil først tale om benghazi-familierne. de står over for denne smitte, der direkte eller indirekte har berørt mange mennesker.
sono state colpite le popolazioni inermi delle città libiche di tripoli e bengasi; le sedi diplomatiche di vari paesi, tra cui iran e svizzera e forse francia.
fredsommelige mennesker skal beroliges og krigeriske føle sig truet.
per affrontare fino in fondo il problema, è necessario ampliare l’ ambito della discussione e prendere in esame anche la questione delle famiglie di bengasi colpite dal contagio di massa di hiv.
for at kunne gå i dybden med dette spørgsmål er det nødvendigt at udvide debatten til også at omfatte spørgsmålet om familierne i benghazi, der er ramt af massehiv-smitte.
possono i ministri degli affari esteri chiarire se le azioni britanniche anteriori ai bombardamenti americani di tripoli e di bengasi violavano le procedure relative alla cooperazione politica europea, e possono essi fare una dichiarazione sulle implicazioni per la cooperazione politica europea del ruolo della gran bretagna nella crisi libica?
kan udenrigsministrene oplyse, om storbritanniens handlinger forud for usas bombning af tripoli og bengasi var i strid med de procedurer, der gælder for det europæiske politiske samarbejde, samt anføre, hvorvidt de vil fremsætte en erklæring om følgerne for det europæiske politiske samarbejde af storbritanniens rolle i den libyske krise?
a prescindere dalla questione della responsabilità del contagio avvenuto nell’ ospedale di bengasi, è chiaro che il caso ha suscitato forti reazioni, soprattutto tra le famiglie delle vittime, ma anche tra la popolazione in generale.
uanset spørgsmålet om ansvaret for smitten på hospitalet i benghazi, er det tydeligt, at den har fremkaldt stærke følelser ikke kun hos ofrenes familier, men også i befolkningen.
sir henry plumb (ed). — (en) signor presidente, poiché il raid di rappresaglia americana su tripoli e bengasi ha avuto luogo soltanto dodici ore fa, non sono disponibili molti dei fatti che potrebbero permetterci di formulare un giudizio finale.
ordstrømme, sædvanligvis i beslutningsforslag, det ene mere energisk end det andet. på hvert eneste af parlamentets møder hører vi rent verbale for dømmelser af de overtrædelser af de internationale regler, som terroristernes gerninger udgør.