Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi blocchiamo sempre.
vi holder dem altid tilbage.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se non blocchiamo noi il ricorso ad un simile procedimento, chi lo farà ?
hvis vi ikke standser dette misbrug, hvem gør det så?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché non blocchiamo, ad esempio, tutti i crediti a quel paese?
bloker f.eks. alle bevillinger til rusland!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
realizziamo poche azioni comuni, blocchiamo l'unione europea con il nostro veto.
jeg mener, at rådet og kommissionen bør tage forslagene i hr. matutes' betænkning i betragtning, så sagerne kan tage en positiv vending.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e ora ostacoliamo, blocchiamo tutto, facendo finta che quanto proposto noi non lo condividiamo. diamo.
primær sektoren, dér hvor jorden giver os føde, har i år og dag været malkeko for agro-business.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per questo motivo la gran bretagna dice ora: se bloccate i rimborsi noi blocchiamo un aumento delle risorse proprie.
for at sige det ligeud : kommissionen ville få europa-parlamentets mis fornøjelse at føle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dotiamo le porte di chiusure di sicurezza, blocchiamo i fornelli e altro, perché sappiamo che essere bambini significa esporsi ai pericoli.
vi sætter sikkerhedslåse på dørene, skærmer komfuret af m.m., fordi vi ved, at det er farligt at være barn.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'è poi una pretesa soluzione: blocchiamo l'adesione, non facciamo entrare la spagna e il porto gallo.
der er endnu én anden såkaldt løsning: forhindre tiltrædelsen, lad ikke spanien og portugal komme ind i fællesskabet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma quando ne va della libera circolazione degli individui, di regole sociali e di misure attinenti, ci blocchiamo. se si tratta di regole discriminatorie, ce ne vergogniamo.
det er lige så vigtigt med bevidste virksomheder, bevidste virksomheder med producentansvar. det kommer heller ikke af sig selv.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di fronte a tale ipotesi può succedere che ci blocchiamo e che affermiamo — in modo ipocrita — che l'europa non cono sce direttamente le regioni o i länder.
helene lund glædede sig på den danske delegations vegne over amatos interessante indlæg.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evidentemente ci blocchiamo sempre sui prestiti di fondi- si tratta semplicemente di un accordo sotto forma di verbale, come l' accordo di blair house che il rappresentante della commissione conosce alla perfezione.
vi tager naturligvis, hvad vi kan få, og det drejer sig bare om en protokol, ligesom blair house-aftalen, som kommissionens repræsentant har et godt kendskab til.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mi chiedo perché nella relazione martin/bourlanges parliamo della necessità di avere un politica di difesa comune che garantisca la sicurezza dei confini dell'unione, ma ci blocchiamo peima di chiedere un impegno di reciproca difesa.
man siger, at reformen af traktaterne med rette bør sikre princippet om ressourcernes tilstrækkelighed, men det er nødvendigt også at erindre om den virkelige respekt for menneskerettighederne. og det forekommer mig ikke, at vi i disse år bortset fra de ord, der er faldet i parlamentet, har vist, at dette for os er en ufravigelig værdi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se aumentiamo una voce per la quale si prevede che la commissione non possa effettuare tutti gli stanziamenti necessari, avendo un margine limitato, blocchiamo la nostra stessa politica mentre se sappiamo a priori che non si può spendere, preferiamo destinare i fondi a un'altra politica, ove si sappia di poter aprire una nuova breccia.
det er et vigtigt punkt også i politisk henseende, for det er gennem evnen til at gribe vort fællesskabs store problemer i rette tid og aktivt stimulere til deres løsning, at vor forsamling bekræfter sin nye rolle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: