Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
l'ambasciata o il consolato:
så snart ambassaden eller konsulatet er blevet underrettet, vil man:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tessera protocollare per familiari (consolato)
(protokol-identitetskort til familiemedlemmer (konsulat))
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il consolato olimpico ha rilasciato 13 077 visti uniformi.
det olympiske konsulat udstedte 13 077 ensartede visa.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allorché venga no informati, l'ambasciata o il consolato:
så snart ambassaden eller konsulatet er blevet underrettet, vil man:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(b) si è presentato al consolato di uno stato membro;
(b) har meldt sig på en medlemsstats konsulat
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e che lo può ottenere soltanto presso il consolato greco di belgrado?
og at han kun kan hente dette visum på det græske konsulat i beograd?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quand'ero oppresso dall'angoscia, il tuo conforto mi ha consolato
da mit hjerte var fuldt af ængstede tanker, husvaled din trøst min sjæl.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3) assenza di un'ambasciata o di un consolato del proprio paese.
2) de skal befinde dem i en nødsituation i udlandet (i et land, der ikke er medlem af eu), og de skal have brug for konsulær bistand.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per ogni tragitto in germania, essi ricevevano un visto dal consolato generale tedesco competente.
fra det kompetente tyske generalkonsulat meddeltes de tysk visum for hver transport til tyskland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il consolato è quindi obbligato a garantire lo stesso trattamento che riserva ai propri cittadini.
konsulatet er så forpligtet til at sikre, at borgerne får en behandling af samme standard som deres egne statsborgere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dato che al consolato portoghese vanno presentati diversi elenchi ed altri documenti, in parte anche in
da der skal forelægges forskellige lister og andre dokumenter, i et vist omfang også i oversættelse, for det portugisiske konsulat anbefales det indtrængende, at ansøgeren i de enkelte tilfælde tager personlig kontakt til det portugisiske konsulat bopælen i hjemlandet sorterer under.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’ambasciata o il consolato dovrebbe assisterli quando hanno bisogno di contattare la loro famiglia.
de er nødt til at kontakte deres familier eller søge hjælp fra deres ambassade/konsulat.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— tutti i cittadini greci che vivono in uno stato comunitario possono votare presso un consolato;
— græske statsborgere, der har bopæl i et ef-land, kan stemme på et konsulat
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
especial), da richiedere al consolato spagnolo territorialmente competente per la località di residenza nei oaese di orio ine.
disse arbejdstagere skal ansøge om visado especial (særligt visum) hos et spansk konsulat i deres oprindelsesland. der skal ansøges om visumet personligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a dimostrazione dell'osservanza di tale periodo é necessario presentare un'attestazione del consolato greco territorialmente competente.
som bevis for overholdelse af denne tidsfrist skal der tilvejebringes en attestation fra det græske konsulat på stedet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consiglio di tutela dell'onu mt 7606 nazioni unite bt1 onu consolato mt 0806 politica internazionale bt1 rappresentanza diplomatica bt2 relazioni diplomatiche bt3 politica internazionale
2026 forbrug efterspørgsel efter forbrugsvarer egetforbrug endeligt forbrug forbrug pr. indbygger forbrugersamfund forbrugsudgift fødevareforbrug fødevareudgift forarbejdning under toldkontrol sn system, der indebærer, at varer fra lande uden for fællesskabet kan forarbejdes uden at underkastes importafgifter eller handelspolitiske foranstaltninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in caso di furto del passaporto, occorre rivolgersi quanto prima al consolato o all’ambasciata del proprio paese e alla polizia locale.
hvis dit pas er blevet stjålet, skal det anmeldes til det danske konsulat eller ambassaden og til politiet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in presenza delle succitate condizioni, é possibile richiedere presso un'ambasciata o un consolato di qualsiasi stato membro tutela consolare di questo tipo:
• øjeblikkelig underrette udenrigsministeriet i afdødes hjemland, som vil underrette og holde sig i forbindelse med de nærmeste pårørende
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: