Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eccovi qui tutti, israeliti; consultatevi e decidete qui stesso»
nu er i her, alle israelitter, sig nu eders mening og kom med eders råd!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allora assalonne disse ad achitòfel: «consultatevi su quello che dobbiamo fare»
absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
agli uomini che inviava ordinò: «così direte ad ogni uomo d'israele: e' forse mai accaduta una cosa simile da quando gli israeliti sono usciti dal paese di egitto fino ad oggi? pensateci, consultatevi e decidete!». quanti vedevano, dicevano: «non è mai accaduta e non si è mai vista una cosa simile, da quando gli israeliti sono usciti dal paese d'egitto fino ad oggi!»
og han gav de mænd, han udsendte, den befaling: "således skal i sige til alle israels mænd: er sligt hidtil hændet, siden israelitterne drog op fra Ægypten? overvej sagen, hold råd og sig eders mening!" og enhver, som så det, sagde: "sligt er ikke hidtil hændet eller set, siden israelitterne drog op fra Ægypten!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering