Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non lasciatevi ingannare dal termine «rinvio».
alle kender altså denne skrivelse, men jeg kan ikke gå med til, at selve sagens indhold bliver genstand for en debat. vi står over for et simpelt procedurespørgsmål, og jeg anmoder dem om at standse denne udveksling af synspunkter.
si tratta del primo programma pluriennale adottato dal consiglio dal termine del secondo
det var det første flerårige program, som rådet vedtog siden afslutningen af det andet femårsprogram (1967) og efter vedtagelsen af flere midlertidige eller foreløbige programmer. programmet, der dækker en periode
la dichiarazione è presentata entro 20 giorni dal termine del periodo di riferimento a cui la dichiarazione si riferisce.
angivelsen skal indsendes inden for 20 dage efter udgangen af den indberetningsperiode, som angivelsen vedrører.
la dichiarazione iva è presentata entro venti giorni dal termine del periodo di riferimento a cui la dichiarazione si riferisce.
angivelsen skal indsendes inden for 20 dage efter udgangen af den afgiftsperiode, som angivelsen vedrører.
dal momento che il dazio applicabile deve essere fissato entro dieci giorni a decorrere dal termine del periodo sopra indicato.
toldsatsens fastsættelse skal finde sted senest 10 dage efter afslutningen af ovennævnte periode.
il periodo di riposo settimanale comincia al più tardi dopo sei periodi di 24 ore dal termine del precedente periodo di riposo settimanale.
en ugentlig hviletid skal starte senest ved afslutningen af seks på hinanden følgende 24 timers perioder efter afslutningen af den foregående ugentlige hviletid.
queste informazioni saranno fornite con frequenza semestrale. i dati relativi al primo e al secondo semestre saranno trasmessi alla bcn competente entro e non oltre due mesi dal termine del periodo
halvår indberettes til den respektive nationale centralbank senest to måneder efter den respektive indberetningsperiode( dvs. ultimo februar og ultimo august).
dal momento che il dazio applicabile deve essere fissato entro dieci giorni a decorrere dal termine del periodo sopra indicato, è opportuno che il presente regolamento entri in vigore immediatamente,
da toldsatsen skal fastsættes senest ti dage efter udløbet af ovennævnte periode, bør denne forordning straks træde i kraft —