Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cerca nelle sezioni delle & metainformazioni:
søg i afsnittet om & metainfo:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gli attributi specifici di ogni regola variano e sono descritti nelle sezioni seguenti.
regelspecifikke attributter varierer og beskrives i følgende afsnit.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questi due aspetti sono trattati in dettaglio nelle sezioni successive.
disse to aspekter behandles mere detaljeret i de følgende sektioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
497 e seguenti) del capitolo iii e nelle sezioni 5 («energia») (—» nn.
strategi for bæredygtig udvikling
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
articolo 270 nelle sezioni 1 e 2 (articoli 271 e 274).
artikel 270 tene 1 og 2 (artikel 271 og 274). de kan imidlertid be handles under et.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le questioni con nesse ai trasporti, all'energia e alle telecomunicazioni vengono esaminate nelle sezioni
politik ker og lovgivningsmæssige teknikker må i sidste ende tilpasses, så de bedre dækker de særlige forhold i de nye medlemsstater, og dette kan omfatte overvejelser om udtrykket »et højt forbrugerbeskyttelsesniveau«, der er ned
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prestigio e lo spessore del parlamento ed ha avvicinato il cittadino al parlamento europeo.
jeg mener, at vi — med nogle enkelte justeringer — måske har en sådan kommission foran os.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alcuni dei documenti che figurano nelle sezioni seguenti sono inoltre disponibili in italiano.
noget af indholdet under følgende punkter på hovedmenuen findes ligeledes på dansk:
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il comitato di contatto ha analizzato i casi più importanti, elencati nelle sezioni seguenti.
kontaktudvalget har drøftet de vigtigste tilfælde, som er medtaget i den nedenfor anførte liste.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obiettivi di ricerca del programma di ricerca elencati nelle sezioni 3 e 4 del capo ii;
fastlæggelse af forskningsprogrammets målsætninger i overensstemmelse med afdeling 3 og 4 i kapitel ii
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le regole più specifiche riguardanti le singole prestazioni sono esaminate nelle sezioni del commento ad esse dedicate.
sær reglerne for de enkelte ydelser er behandlet under afdelingerne om de pågældende ydelser i denne kommentar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vanno riportati i testi completi delle indicazioni che non appaiono integralmente nelle sezioni da 2 a 15;
den fuldstændige ordlyd af sætningerne skives her, hvis dette ikke er gjort i punkt 2 til 15
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nelle sezioni 4, 5, e 6 possono essere aggiunte ulteriori pagine numerate in conformità ai modelli.
i afsnit 4, 5 og 6 kan der indsættes supplerende nummererede sider i overensstemmelse med modellen.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nelle sezioni 17 e 18: il quantitativo di zucchero greggio, espresso in equivalente zucchero bianco,
- i rubrik 17 og 18: mængden af råsukker, udtrykt som hvidt sukker
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di conseguenza, nelle sezioni seguenti, è applicabile il concetto di "unità giuridica di controllo".
for de følgende hæfters vedkommende betyder dette, at begrebet "kontrollerende retlig enhed" anvendes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
per raggiungere tale equilibrio devono essere soddisfatte le condizioni descritte nelle sezioni da 2.2. a 2.10 della disciplina.
en sådan balance er kun mulig, når de i rammebestemmelsernes afsnit 2.2-2.10 omhandlede betingelser er opfyldt.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appropriata nelle sezioni 4.3, 4.4 e 4.6 dell’ rcp e nelle relative sezioni del foglio illustrativo,
og 4. 6 i produktresuméet samt i de relevante afsnit af indlægssedlen -
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
modifiche da includere nelle sezione pertinenti del foglio illustrativo delle formulazioni sistemiche dei medicinali contenenti piroxicam
Ændringer, der skal inkluderes i relevante afsnit i indlÆgssedlen for systemiske lÆgemiddelformuleringer, der indeholder piroxicam