Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la democrazia europea funziona correttamente?
fungerer det europæiske demokrati, som det skal?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
funziona correttamente il finanziamento de gli interventi?
fungerer finansieringen af interventionerne korrekt?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a. funziona correttamente; sono necessari piccoli miglioramenti
a. fungerer godt, få eller mindre forbedringer påkrævet
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il sistema, che ora funziona correttamente, prevede l’
budgetregnskabsdata blev overført i midten af 1998, og systemet fungerer nu upåklageligt og omfatter fremstilling af rapporter til budgetovervågnings - og andre formål.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
nei periodi di stabilità monetaria, il sistema funziona correttamente.
i perioder med ro på markederne fungerer systemet tilfredsstillende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cooperazione tra i livelli nazionale e regionale funziona correttamente.
samarbejdet mellem regionalt og nationalt niveau fungerer godt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se il suo fegato non funziona correttamente, non deve utilizzare thymanax.
de må ikke tage thymanax, hvis de har dårlig lever.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
questi potrebbero essere segni che il fegato non funziona correttamente.
disse symptomer kan være tegn på, at deres lever ikke fungerer korrekt.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
optiset è danneggiata o utilizzare una nuova optiset. non funziona correttamente.
optiset har været tabt eller udsat for stød/ slag
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
in questi casi, privigen regola il sistema immunitario che non funziona correttamente.
i disse tilfælde regulerer privigen det fejlfungerende immunsystem.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se questo non è avvenuto allora significa che qualcosa non funziona correttamente nei servizi responsabili.
hvis han ikke har det, er der noget galt med tjenestegrenene i huset.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il mercato unico funziona correttamente se i consumatori beneficiano di buona parte dei vantaggi da esso derivanti.
en forudsætning for, at markedet fungerer tilfredsstillende, er, at forbrugerne høster deres rimelige andel affrugterne herved.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la pompa per insulina non funzioni correttamente,
- de har en insulinpumpe, der ikke virker ordentligt,
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
lo web inspector funziona correttamente solo per quelle pagine caricate dopo averlo abilitato. vuoi ricaricare tutte le pagine?
webinspektøren vil kun virke korrekt for sider der blev indlæst efter aktivering. vil du genindlæse alle sider?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e finché non avrò una prova che il sistema elettronico non funziona correttamente, dobbiamo partire dall'ipotesi che funzioni bene.
og så længe jeg ikke har bevis på, at det elektroniske anlæg ikke fungerer ordentligt, må vi antage, at det fungerer ordentligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nei soggetti affetti da emofilia a (deficit congenito di fattore viii), questo è mancante o non funziona correttamente.
hos patienter med hæmofili a (en kønsbunden, arvelig blødersygdom) mangler dette stof, eller det virker ikke ordentligt.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l’autorità nazionale di controllo degli appalti pubblici, di recente istituzione, funziona correttamente e dispone di personale qualificato.
den nye nationale offentlige indkøbsmyndighed arbejder godt og har et veluddannet personale.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la maggior parte degli operatori sostiene che la concorrenza sul mercato all'ingrosso funziona correttamente e sta contribuendo a far scendere i prezzi.
de fleste operatører hævder, at konkurrencen på engrosmarkedet fungerer og medvirker til at holde taksterne nede.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la trasparenza è sicuramente di primaria importanza in una democrazia che funzioni correttamente.
gennemsigtighedskravet er af central betydning for et fungerende demokrati.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
affinchè il dispositivo funzioni correttamente, il sito di iniezione deve essere fermo.
injektionsstedet skal være fast, for at pennen kan fungere rigtigt.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: