Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
presidente. — onorevole tomlinson, certamente la mia risposta non sarà di suo gradimento.
der er, så vidt jeg kan se, ingen regler i forretningsordenen om, at folk kan skrive under på artikel 65-erklæringer med forbehold. hvis det skal gå videre på den måde, ender vi i en tåbelig situation, hvor vi får lange lister over forbehold med hensyn til enkeltpunkter. jeg vil foreslå, at protokollen ændres, således at disse underskrifter slettes, og vi får enighed om hele erklæringen.
i dipendenti che giudicavano faticoso il proprio lavo ro mostravano anche un minore gradimento del lavoro nel suo complesso.
de personer, der havde vurderet deres arbejde som trættende, angav også at være mindre tilfredse med deres arbejde som helhed.
anche questa soluzione sarebbe di gradimento del parla mento. forse è giunto il momento di esaminare tali possibilità.
det er ganske tydeligt, og det tror jeg alle her kan være enige om, at vi overskrider grænserne for de egne indtægter, og at der kræve redikale ændringer af fællesskabets finansielle mekanismer.
il consiglio non dispone di un sistema per valutare la qualità dell’interpretazione e per misurare il gradimento dei delegati.
rådet har ikke et system til evaluering af kvaliteten af tolkningen og til måling af, hvor tilfredse de delegerede er.
227 la ricorrente sostiene che l'insuccesso commerciale dello zucchero eurolux in irlanda deriva dal mancato gradimento dei consumatori.
227 sagsøgeren har anført, at den mislykkede markedsføring af euroluxsukker i irland skyldes forbrugernes afvisning.
altri osservatori nazionali hanno espresso gradimento per una maggiore presenza dei sindacati al fine di esercitare maggiori pressioni per ottenere maggiori investimenti padronali nella formazione professionale.
arbejdsglverslden forsvarer don decontrale gtruktur p & uddannelaesonrädetr gon glver da bedste uullgheder for arbejdaglverforenlngernes deltagelee, fordl de mener bedstatkunne deflnereogop-fyldedeforekelllgeaclttorerebehov. fagbevegelsen og arbejdsglverne etär stejlt overfor hlnanden i dette aporganäl, ldet arbejdaglverforenlngerne er nodstandere af den deltagelee i uddannelsescentrenes ledelser 60o fagforeningerne kraver.
- libero accesso, in tale stato membro, a qualsiasi attività salariata di suo gradimento, dopo quattro anni di regolare impiego.
- efter at have haft lovlig beskæftigelse i fire år i den pågældende medlemsstat fri adgang til enhver form for lønnet arbejde efter eget valg.
esiste poi una serie di punti che non sono di nostro completo gradimento e spero che domani, quando avremo votato, la commissione accolga i nostri emendamenti.
naturligvis er der en række punkter, vi endnu ikke helt bryder os om, og jeg håber, kommissionen vil følge vores ændringsforslag, når vi stemmer i morgen.
in uno studio per determinare la preferenza di sapore, efavirenz mescolato a marmellata d' uva ha ottenuto l' indice di gradimento maggiore.
i en smagsprøve fik efavirenz blandet i marmelade højeste karakter for bedste smag.
non appena tutte le risposte sono pervenute al segretariato generale, quest'ultimo informa la commissione che comunica all'ambasciata in questione il gradimento del consiglio.
så snart generalsekretariatet har modtaget alle svarene, underretter det kommissionen herom, hvorefter denne meddeler den pågældende ambassade, at rådet har givet sit agrément.
nella primavera del1998, il gradimento dell’unione è salito oltreil 50% per la prima volta dal 1995 e la tendenza positiva iniziata nell’autunno del 1997
i foråret 1998 steg opslutningen til over50 % for første gang siden 1995, og denpositive tendens, der begyndte i efteråret1997, fortsatte, da 54 % af borgerne sagde,at deres lands medlemskab af den europæiske union er en god ting.