Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sempre dalla siria, sasa nota:
og hendes global voices-kollega, syreren anas qtiesh, mindes:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debugger python indipendente dalla piattaforma
platformuafhængig python fejlsøger
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale valutazione dipende sempre dalla disponibilità di dati.
denne opgørelse afhænger altid af de data, der foreligger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come ieri, così oggi, sempre dalla parte della libertà.
hvor bliver du af, forår i prag?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per lottare con efficacia si deve iniziare sempre dalla fonte.
en effektiv bekæmpelse begynder jo ved kilden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
saremo sempre dalla parte della democrazia e non della tirannia.
vi vil altid stå på demokratiets side, ikke på tyranniets.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
misure in ultima analisi scelte dipenderanno sempre dalla situazione specifica.
denne model [98] blev for første gang afprøvet på en papirfabrik og derefter brugt på et olieraffinaderi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proposte specifiche presentate dalla piattaforma delle ong sociali europee comprendono:
blandt specifikke forslag fra platformen af europæiske ngo'er på det sociale område kan nævnes følgende:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il margine a disposizione del parlamento è detcrminato dalla piattaforma e dal tasso massimo di aumento.
parlamentets dispositionsmargen er bestemt af asietten og af den maksimale stigningssats. så langt er vi enige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma la bilancia si sta spostando, e sempre dalla stessa parte, per cui dobbiamo agire.
men bevismaterialets vægt forskydes, og det forskydes konstant i en retning, der viser, at vi må handle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione controllerà l’attuazione delle priorità per la ricerca strategica definite dalla piattaforma.
kommissionen vil omhyggeligt overvåge gennemførelsen af den strategiske forskningsplan, der er blevet opstillet til platformen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi ci aspettiamo sempre dalla commissione l'autentica politica carbonifera che permetterà di rilanciare la produzione.
vi afventer stadig fra kommissionens side en ægte kulpolitik, som muliggør en forøgelse af produktionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'efficacia del sistema dipenderà sempre dalla chiarezza con la quale saranno stati definiti gli obiettivi.
for det første: edb-anlæg spiller en vigtig rolle i informatiksektorcn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisogna considerare positivamente la decisone presa dalla piattaforma comune di opposizione della guinea equatoriale di partecipare ai comizi elettorali.
holdningen hos oppositionsbevægelsens fælles platform i Ækvatorialguinea er, at de vil deltage i valghandlingerne, og den bør vurderes positivt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'insieme delle regole applicabili non dipenderà più dalla piattaforma di fornitura, ma dalla natura di un servizio.
hvilke regler der gælder for en given tjeneste skal ikke mere afhænge af, hvilken platform den leveres fra, men derimod af, hvilken art tjeneste der er tale om.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se l'abitacolo serve come posto di lavoro, quest'ultimo deve poter essere eseguito dalla piattaforma.
den i artikel 4, stk. 2, omhandlede erklæring fra fabrikanten skal indeholde følgende oplysninger:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certo, non sono iniziative che mi entusiasmano, perché in questo modo ci si allontana, forse per sempre, dalla politica del mercato.
jeg er bestemt ikke begejstret for dette, fordi man derved forlader markedspolitikken, måske endog for bestandig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla prima sessione plenaria, è stata effettivamente organizzata una viva protesta dalla piattaforma delle ong sociali europee e dal comitato di collegamento delle ong di sviluppo.
de problemer, der er forbundet med de demografiske ændringer, som berører de europæiske samfund, og især det stigende antal ældre i befolkningen, gik igen i mange af forummets debatter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# mostra tutte le interfacce e le proprietà del dispositivo # corrispondenti a « udi » in una forma indipendente dalla piattaforma.
# vis alle grænsefladerne og egenskaberne for enheden # som svarer til 'udi' på en platformsneutral måde.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
infatti — e l'onorevole berkhouwer ne ha parlato con molto senso umoristico — i mezzi finanziari provengono pur sempre dalla comunità.
tindemans initiativer, og om det faktisk når frem til den europæiske borger for at bibringe ham en større europæiske bevidsthed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: