Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la sottoscrizione dell'accordo di schengen ha innestato una sorta di eurorazzismo contro i migranti dei paesi terzi.
undertegnelsen af schengenaftalen er en stadfæstelse af en slags europæisk racisme over for indvandrere fra tredjelande.
iii) in caso di innesto, dev'essere stato innestato su portinnesti che non siano sensibili ai viroidi.
iii) det skal, naar der er tale om podning, have vaeret podet paa grundstammer, som ikke er modtagelige for viroider.
talvolta si dimentica che il periodo eccezionale di crescita economica durato un quarto di secolo in asia si è innestato su una fase prolungata di stabilità politica e strategica.
man glemmer undertiden, at den enestående periode med økonomisk vækst i et kvart århundrede i asien var baseret på en vedvarende periode med politisk og strategisk stabilitet.
arafat ha affermato in nome del popolo palestinese l'irreversibilità del processo innestato e cresce il numero dei paesi vicini che voltano le spalle ad un passato fatto di morte.
men den israelske premierministers død er måske en sejr og den smukkeste gave, han kunne skænke sit land og freden.
se però alcuni rami sono stati tagliati e tu, essendo oleastro, sei stato innestato al loro posto, diventando così partecipe della radice e della linfa dell'olivo
men om nogle af grenene bleve afbrudte, og du, en vild oliekvist, blev indpodet iblandt dem og blev meddelagtig i olietræets rod og fedme,
secondo: questo nuovo elemento va innestato lì dove noi già oggi agiamo, e dove, in base al trattato di maastricht, possiamo maggiormente in tervenire: la ricerca applicata.
under drøftelserne af denne betænkning har kommissionen bevæget sig, og hr. bangemann forelagde det allerede flere gange nævnte dokument om et muligt initiativ fra fællesskabet i forbindelse med udformningen af en ny industripolitik.