Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in realtà, io avevo votato contro l'emen
faktisk stemte jeg imod ændringsforslag
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io avevo solo inteso chiedere di rinviare la votazione.
vi har set, hvordan de har kunnet manøvrere, og hvilke midler de har anvendt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io avevo forti riserve nei confronti di questa impostazione.
derfor er der blevet optaget den betingelse, at de pågældende skal have en sygeforsikring.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in realtà, io avevo votato contro l' emendamento n.
faktisk stemte jeg imod ændringsforslag nr.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
io avevo espressamente richiamato l'attenzione sul fatto che la proposta n.
jeg vil undskylde over for hr. galluzzi, at jeg ikke var her, da afstemningen begyndte. jeg blev først klar over, at den var i gang, da jeg kom forbi. jeg vil støtte betænkningen, som er særdeles god.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dal canto mio io avevo chiesto che rimanesse iscritta alla prima tornata di ottobre.
blev opført på dagsordenen for den første mødeperiode i oktober. parlamentet afviste dette.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io avevo parlato dell'altissimo costo delle proposte contenute nella relazione.
heldigvis er den foreliggende betænkning blevet ud arbejdet af en person, der har en fremtrædende rolle som hovedperson inden for det omhandlede område.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il pro blema era stato sollevato nella tornata scorsa ed io avevo espresso il mio disaccordo.
allerede i sidste måned blev problemet rejst, og allerede dengang var jeg ikke enig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel mio intervento di stamattina, io avevo posto al commissario matutes una domanda molto con creta.
det drejer sig langt snarere om, at vi af saglige grunde ikke ønsker at acceptere disse ændringsforslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la settimana scorsa io avevo chiesto che la relazione fosse eccezionalmente differita alla seconda tornata di otto bre.
sidste gang anmodede jeg om, at man undtagelsesvis kunne anbringe denne betænkning på dagsordenen for anden mødeperiode i oktober.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all'epoca, io avevo espresso i miei dubbi in merito e ritirato le mie proposte di emendamento.
det er nemlig sådan, at når der er regler, gøres der altid forsøg på at gå uden om dem. gode eksempler på det er astmamedicin ved de aktuelle olympiske lege, hvor sportsudøverne er ualmindelig astmatiske.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presidente. — onorevole le chevalier, lei sta fa cendo un discorso su questa relazione; io avevo
racisme og fremmedhad kan føre til alle mulige overdrivelser — også til mord på børn og unge, som det er sket i frankrig i de sidste måneder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in febbraio io avevo proposto un aiuto speciale nell'ambito del fondo sociale o del fondo per lo sviluppo regionale.
afstemningen om selve beslutningsforslagene finder sted onsdag kl. 12.00.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e io avevo il dovere di dire - come ho fatto - che questa inizia tiva può andare avanti a certe condizioni.
det er ikke, fordi vi ikke har tillid til kommissionen, hr. kommissær, men jeg kunne have ønsket mig, at de var mere klar i deres svar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a nome della com missione per l'agricoltura io avevo chiesto il rinvio conformemente all'articolo 39, paragrafo 3.
jeg anmodede om anvendelse af artikel 39, stk. 3, i overensstemmelse med det mandat, jeg havde fået af landbrugsudvalget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io avevo formulato una domanda complementare in rapporto all'impiego della valigia diplomatica per il traffico di stupefacenti. non ho avuto alcuna risposta.
det drejede sig faktisk om så få oplysninger, at hr. burke udtalte her i parlamentet, at han kunne have fået dem telefonisk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di quest'ultima pro posta io avevo detto che sarebbe stata approvata quanto prima dal consiglio, non appena noi avessimo ricevuto le informazioni necessarie.
kommissionen har straks iværksat markedsstøtteforanstaltninger, støtte til privat oplagring siden 1. februar 1983, hvilket har medført oplagring af mere end 60 000 tons kød i løbet af 14 uger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
piermont (arc). — (de) il microfono non funzionava. io avevo presentato l'interrogazione n.
formanden. — da spørgeren ikke er til stede, vil spørgsmål nr. 65 blive besvaret skriftligt (')·
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perciò tendo a concordare con quello che diceva l'onorevole sälzer a proposito del paragrafo 2 della risoluzione. io l'avevo interpretato in modo leggermente diverso.
derfor er jeg tilbøjelig til at give hr. sälzer ret i det, han sagde om punkt 2 i beslutningen — jeg havde opfattet det på en lidt anden måde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia quest'ultima ha almeno il pregio di rilanciare il dibattito sull'ecu ed è proprio per questo che io l'avevo accolta in modo favorevole.
med mindre banken, dens filosofi, dens opgaver og dens styring bliver fast forankret på den politiske arena såvel som på den økonomiske arena, så vil vore chancer for at nå disse to mål være alvorligt for mindskede.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.