Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma noi, che cosa facciamo noi stessi?
det er en meget farlig vej at slå ind på.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non lo facciamo noi, non lo farà nessuno.
jeg mener, vi har et bedre svar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che, la politica, o la facciamo noi o ce la fanno gli altri.
kommissionens grønbog indeholder allerede sådanne forslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non lo facciamo noi, lo farà di sicuro la concorrenza.
hvis vi ikke gør det, vil konkurrenterne med sikkerhed gøre det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ma circa la votazione, è proprio lo stesso come la facciamo.
men hvad afstemningen angår, er det helt ligegyldigt, hvorledes vi går frem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mol ta gente si chiede cosa facciamo noi madri sulla piazza adesso.
mange mennesker spørger sig selv, hvorfor mødrene bliver ved med at mødes på pladsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci pensano già le ditte per conto loro, senza che lo facciamo noi !
det skal virksomhederne nok selv sørge for, uden at vi gør noget til det!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in breve, sovvenzionano i loro agricoltori né più né meno come facciamo noi con i nostri.
kort sagt, det hjælper dets land brugere lige så meget som vi hjælper vore.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco il problema, e dobbiamo cercare di vedere se ce la facciamo a impedire questa evoluzione.
derfor indgår nederlandene en sådan aftale som open ífcv-aftalen, der i sig selv naturligvis er glæde lig for en liberal, og som jeg heller ikke er imod, men så skal det ske for fællesskabet som helhed på ligevægtig vis. heri støtter jeg kommissæren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non li facciamo noi stessi, è chiaro che vi saranno imbrogli, e sappiamo che ve ne sono.
hvis vi ikke selv gennemfører kontrollen, er det indlysende, at der vil foregå snyderi, og vi ved, at der foregår et sådant snyderi.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cioè, quando facciamo una proposta di censura contro la commisisone, in definitiva contro chi la facciamo?
så når vi fremsætter forslag om mistillidsvotum til kommissionen, hvem er det så i virkeligheden, vi udtrykker mistillid til?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nessun parlamento nei nostri paesi agirebbe di norma così, allineando confusamente richieste e proposte come facciamo noi qui.
hr. menrad har her som ordfører udført et udmærket og gedigent stykke arbejde. jeg kan stemme for denne betænkning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i parlamenti nazionali non hanno tre sedi distinte come noi, e non devono costruire ed affittare svariati edifìci come facciamo noi.
de har ikke udgifter til tolkning og oversættelse. de nationale parlamenter har ikke tre arbejdspladser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
. onestamente, onorevole van den burg, l' agenda non la facciamo leggendo il foglio rosa: l' agenda cerchiamo di farla noi.
fru van den burg, vi lader ærligt talt ikke aviserne få indflydelse på dagsordenen, for den forsøger vi selv at sætte.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
noi stiamo lavorando a una costruzione, forse la facciamo già da molti anni, e a questa opera sono ora stati aggiunti alcuni mattoni.
vi er i færd med et bygningsværk, vi har måske nok været det i mange år. men dette bygningsværk er der nu lagt endnu nogle mursten på.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posso pertanto dire: è una vergogna ciò che facciamo noi in occidente, poiché non dobbiamo dimentica re che qui si continuano le violenze di hitler.
jeg kan kun sige, at det er en skændsel, hvad vi gør her i vesten, for vi må ikke glemme, at her videreføres hitlers forbrydelser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che il governo federale segua l'esempio britannico, recedendo dai pedaggi e autorizzando il transito, come facciamo noi, nel regno unito.
de tyske socialdemokrater anbefaler en fælles transportpolitik efter princippet om en parallellisering mellem liberalisering og harmonisering.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
@redrazan: razan non può più curare il suo account twitter, ma lo facciamo noi, suoi amici e sostenitori! #freerazan
@redrazan: razan administrerer ikke længere selv sin twitter-konto, det gør vi, hendes venner og tilhængere! #freerazan
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a questo proposi to, vorrei innanzitutto sapere perché i funzionari in questione vogliono mantenere l'anonimato; vorrei inoltre sapere se sono loro che stabiliscono la politica o se lo facciamo noi attraverso un dibattito pubblico.
det har aldrig været formålet med stabilisatorerne at begrænse mængderne, men ene og alene at sænke priserne, for ved 160 mio t blev der ikke draget en produktionsgrænse, men en prisgrænse, og den automatiske gennemførelse af prissænkningen blev lagt over på administrationen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
infatti, gli stati membri hanno detto: «questo lavoro lo facciamo noi, sotto la nostra responsabilità, la commissione non ci serve!»
hvorfor så afskedige toldere og politi, der udfører meningsfyldt arbejde?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: