You searched for: la spedizione potrebbe avvenire dopo le v... (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

la spedizione potrebbe avvenire dopo le vacanze

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

durante o dopo le vacanze: scrivere e spedire piccoli regali

Danska

under og efter ferien: breve og smÅ gaver

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sarebbe nostra intenzione presentare una proposta modificata dopo le vacanze estive.

Danska

vort mål er at fremlægge et revideret forslag efter sommerferien.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

i negoziati veri e propri potranno probabilmente essere avviati soltanto dopo le vacanze.

Danska

men disse datoer er endnu ikke blevet vedtaget af rådet, og i medlemsstaterne på det europæiske fastland slutter sommertiden 4 uger tidligere end i storbritannien og irland.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dopo le vacanze estive-ci troviamo di fronte ad una messe di sfida per la comunità.

Danska

har man undersøgt, hvilken virkning det vil få?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sperimentazione di uno di tali sistemi prima delle vacanze, e del­l'altro dopo le vacanze.

Danska

i denne forbindelse skal offsitespersonalet og procesarbejderne

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo sarà pro babilmente uno dei nostri obiettivi principali quan do ci riuniremo nuovamente dopo le vacanze estive. ve.

Danska

på dette sta de afholder jeg mig derfor fra at komme ind på en række af de forslag, der er fremsat af de ærede med lemmer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

credo che il calendario sia abbastanza generoso e spero moltissimo che la relazione per il 1992 verrà elaborata subito dopo le vacanze estive ma noi ci siamo attenuti ai regolamenti.

Danska

jeg synes, det er en yderst generøs tidsplan, og jeg håber sandelig, at betænkningen for 1992 vil blive færdiggjort kort efter ferien, men vi har overholdt tidsplanen som fastlagt i forordningerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se vogliamo realizzare tutto questo entro la fine dell'anno il parlamento non può ovviamente aspettare di essere messo al corrente dalla commissione fin dopo le vacanze estive.

Danska

jeg behøver således ikke endnu en gang at tage det op.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi farò personalmente premura di informare la commissione per l'ambiente del parlamento europeo su tutti i progressi compiuti, nella prima tornata dopo le vacanze estive.

Danska

kommissionen vil informere europa-parlamentets miljøudvalg om alle fremskridt på det første møde efter sommerferien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(nl) signor presidente, signore e signori, sarà noto a tutti che il congresso americano la settima na scorsa si è riunito dopo le vacanze estive.

Danska

dernæst, hr. formand, vil jeg gerne omtale vore økonomiske og handelsmæssige forbindelser med de forenede stater.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

15.3.89 tanto da consentire alla commissione di elaborare un progetto di direttiva che essa confida di poter presentare al consiglio dopo le vacanze pasquali.

Danska

resultaterne af disse kontakter er tilstrækkelig positive til, at kommissionen kan udarbejde et udkast til direktiv, som den håber at kunne forelægge rådet efter påskeferien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le procedure di controllo che il parlamento richiede significherebbero che la spedizione potrebbe essere autorizzata se non è pervenuta alcuna risposta da parte del paese di importazione entro 30 giorni, e quindi che il parlamento interpreta il silenzio come un assenso.

Danska

de kontrolprocedurer, som de i dag stiller krav om, vil betyde, at forsendelsen tillades, hvis der ikke foreligger noget svar fra importlandet inden 30 dage, og det vil altså også sige, at de fortolker tavshed som et ja.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

i documenti vengono inviati al parlamento europeo che applica il "droit de regard" (diritto di controllo) dopo le vacanze estive

Danska

dokumenterne sendes til europa-parlamentet, så dette kan udøve sin ret til indsigt (droit de regard) efter sommerferien

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

il calendario prevede una decisione della commissione subito dopo le vacanze estive e l'inoltro del progetto al consiglio per l'inizio dell'autunno.

Danska

i tidsplanen er det fastsat, at kommissionen skal vedtage en beslutning umiddelbart efter sommerferien, som skal sendes til rådet først på efteråret.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la catena al dettaglio agisce deliberatamente in questo modo, in quanto tali persone, che sono prevalentemente giovani, devono rientrare nel loro paese d’ origine dopo le vacanze e quindi non possono riscuotere il denaro che spetta loro.

Danska

detailkæden lidl gør dette bevidst, når disse folk, som overvejende er unge, skal vende tilbage til deres egne lande efter ferien og ikke er i stand til at gøre krav på de penge, de har til gode.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la proposta di decisione ha costituito un valido aiuto per la dg xi nell'elaborazione della proposta di modifica della direttiva 90/220/cee, e spero che possa essere adottata dalla commissione subito dopo le vacanze estive.

Danska

betænkning (a4-0220/97) af péry for fiskeriudvalget om forslag til rådets afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om foreløbig forlængelse af gyldigheden af den protokol, der er knyttet til aftalen mellem det europæiske fællesskab og regeringen for republikken senegal om fiskeri ud for senegals kyst, for perioden 2. oktober 1996 til 1. november 1996 (kom(96)0611 - c4-0032/97-96/0287(cns))

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

altrimenti abbia mo un'arma nell'articolo 144 che ci dà la possibilità di esprimere un voto di sfiducia in qualsiasi momento dopo le vacanze estive, se la commissione non sarà all'altezza degli impegni presi e degli auspici che abbiamo formulato.

Danska

ellers har vi det våben i artikel 144, at vi kan stille et mistillidsvotum når som helst efter sommerferien, hvis kommissionen' ikke lever op til, hvad den selv har sagt, og til de ønsker, som vi har formuleret.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perciò mi limiterò ad alcune osservazioni di carattere generale, plaudendo anch'io alla proposta avanzata poc'anzi di tenere una seduta speciale subito dopo le vacanze, onde poter analizzare questo importantissimo testo nella maniera conveniente.

Danska

for det tredje bekymrer det mig, at der er så stor usikkerhed med hensyn til samhørighedsfonden og strukturudgifterne. for det fjerde kunne jeg godt tænke mig en mere åben holdning, med nogle bredere perspektiver, til bulgarien og rumænien i forbindelse med udvidelsen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pranchère (com). — (fr) signor presidente, que sta domanda di procedura di urgenza è alquanto strana dato che la questione risale al luglio 1986 e che ci è stata sottoposta solo dopo le vacanze.

Danska

parlamentet vedrøres af kapitlerne 11, 13 og 20, som skal dække behovene i forbindelse med personaleudgifter, tjenesterejse- og befordringsudgifter samt ud gifter i forbindelse med ejendomme.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

   – signor presidente, a nome di tutti coloro che si oppongono alla costituzione europea colgo l’ occasione per inviare un saluto all’ assemblea, in occasione della prima seduta dopo le vacanze estive.

Danska

- hr. formand, på vegne af alle dem, der er imod den europæiske forfatning, vil jeg gerne benytte denne lejlighed til at hilse parlamentet velkommen til det første møde efter sommerferien.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,560,518 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK