Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le condizioni di pagamento c la relativa moneta tono specificate nella stesura dei contratti.
betalingsbetingelserne og den valuu eller de valutaer, der betal« med, angives næmere i de pigældende kontrakter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conclusione dei contratti e costituzione delle cauzioni
indgåelse af kontrakter og sikkerhedsstillelse
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
legge regolatrice dei contratti e condizioni di assicurazione
aftalelov og forsikringsbetingelser
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allegare alla notifica copia dei contratti e accordi.
kontrakterne vedlægges også anmeldelsen.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contratti e durata dei contratti
kontrakter og deres varighed
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regole generali per la stesura dei criteri di aggiudicazione e per l’aggiudicazione degli appalti ...................................................................................................................................................37
generelle regler for udformning af tildelingskriterier og tildeling af en kontrakt ...............37
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sulla data di trasferimento dei contratti e dei rapporti di lavoro
med andet spørgsmåls andet led ønsker den forelæggende ret oplyst, om overførslen af arbejdskontrakter og arbejdsforhold i medfør af direktivets artikel 3, stk. 1, uden undtagelse finder sted på tidspunktet for virksomhedsoverførslen, eller om den kan udskydes til et andet tidspunkt efter overdragerens eller erhververens valg.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la stesura dei documenti di programmazione si èconclusa durante il 2002.
udarbejdelsen af programmeringsdokumenterne blevafsluttet i løbet af 2002.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conclusioni referenze allegato (elenco dei contratti e dei contraenti)
bilag (fortegnelse over kontrakter og kontrahenter)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
articolo 7 — contratti e durata dei contratti
artikel 7 — kontrakter og deres varighed
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dei contratti e degli altri documenti giustificativi relativi alla riparazione, e
- af kontrakter og anden dokumentation vedroerende den reparation, der skal foretages, og
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per la stesura dei dieci capitoli, il gruppo ha predisposto una metodologia puntuale.
i forbindelse med udarbejdelsen af kapitlerne om disse ti emner fordelte gruppen i et vist omfang opgaverne imellem sig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tassi di conversione utilizzati per la stesura dei bilanci chiusi al 31 dicembre 1976 e 1975 sono i seguenti:
ved udarbejdelsen af bankens årsregnskab den 31. december 1976 og 1 975 anvendtes følgende omregningskurser:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ciò significa che la selezione delle candidature, la gestione dei contratti e dei pagamenti sono affidate all'agenzia nazionale del paese partecipante.
det betyder, at udvælgelsen af ansøgninger såvel som kontrakter og udbetalinger varetages af et nationalt kontor i hvert enkelt deltagende land.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deroga al termine ultimo per la presentazione delle domande di aiuto, dei documenti giustificativi, dei contratti e delle dichiarazioni
fravigelse af fristen for indgivelse af støtteansøgninger, bilag, kontrakter og erklæringer
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disponiamo così, per la prima volta, di uno strumento unico per la stesura dei nostri testi.
for første gang har vi nu et fælles værktøj til udformning af vores tekster.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vigila al rispetto degli obblighi che incombono all'eit in virtù dei contratti e degli accordi che esso ha concluso;
sikre, at eit's forpligtelser i henhold til kontrakter og aftaler, som det har indgået, overholdes.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le disposizioni in questione riguardano l'extraterritorialità, l'inviolabilità dei contratti e le sanzioni all'importazione che vengono contestate dalla comunità.
loven indeholder bestemmelser vedrørende eksterritorialitet, kontrakters ukrænkelighed og importsanktioner, som anfægtes af fællesskabet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in termini di aggiudicazione dei contratti e di svincolo dei finanziamenti, la lituania ha dimostrato una grande capacità di assorbimento.
litauen har med hensyn til kontraktindgåelse og udbetaling opvist en stor absorptionskapacitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vigila al rispetto degli obblighi che incombono all’eit in virtù dei contratti e degli accordi che esso stipula;
påse, at eit’s forpligtelser i henhold til kontrakter og aftaler, som det indgår, overholdes
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: