You searched for: le faccio sapere al piu presto (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

le faccio sapere al piu presto

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

le faccio i miei complimenti.

Danska

det er den vigtigste faktor af alle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

   – se li scopro, glielo faccio sapere!

Danska

- jeg skal give dem besked, hvis jeg finder ud af det!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

se non lo sa, signor presidente, ce lo potrebbe far sapere al più presto?

Danska

hvis de ikke ved det, vil de måske være så venlig at fortælle os det, så snart de finder ud af det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

può la commissione far sapere al parlamento :

Danska

kan kommissionen nu give parlamentet følgende oplysninger:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, le faccio le mie scuse.

Danska

hr. formand, jeg beder dem undskylde mig.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

le faccio tanti auguri per il suo lavoro!

Danska

jeg ønsker dem meget held og lykke med deres arbejde!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

le faccio i miei migliori auguri per il futuro.

Danska

jeg ønsker hende alt godt fremover.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

...ne ho altre, se vuoi te le faccio vepere anteprima...

Danska

diana arbejder for en ngo der kÆmper for menneskeret­tigheder

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le faccio tutti i miei auguri per la sua andata in pensione.

Danska

undersøgelsesudvalgets klare krav er derfor af stor betydning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la ringrazio ancora e le faccio molti auguri per la sua professione.

Danska

mange tak og alt mulig held og lykke i deres arbejde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

le faccio i miei migliori auguri e la ringrazio per la cortese attenzione.

Danska

jeg håber også, at vi får et system, der betyder, at patentkontorerne kan opfylde deres ser vicefunktioner - at udbrede viden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il consiglio europeo invita l’europol ad implementare al piu` presto il sistema di informazione europol.

Danska

kommissionens forslag bør også indeholde bestemmelser, hvorefter de nationale retshåndhævende myndigheder kan få adgang til eu-systemerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

concludendo, anch'io. presidente kohi, le faccio gli auguri di natale.

Danska

jeg vil tilføje, at det samme gælder for beslutningsforslaget, der her er udarbejdet om dette emne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

anche noi, ma le faccio presente che molti paesi stanno già applicando questa alternativa.

Danska

specielt vil jeg gerne gøre opmærksom på ændringsforslag nr. 83, hvori det slås fast, at man ikke bør indføre nye direktiver, før de gamle er gennemført, og der kan jo være en del sund fornuft i at undersøge, om der er interessekonflikt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a ) al piu presto dopo la presentazione della prova che la denaturazione dello zucchero e stata effettuata alle condizioni previste nel titolo ,

Danska

a ) tidligst efter fremlaeggelse af bevis for , at denatureringen af sukkeret har fundet sted paa de i beviset fastsatte betingelser ,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che lo faccia sapere alla popolazione del galles meridionale.

Danska

jeg håber, at han vil videregive dette til befolkningen i det sydlige wales.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

il consiglio europeo ha riaffermato l’importanza che le misure in questione entrino invigore al piu` presto e che le necessarie risorse siano messe a disposizione in via prioritaria.

Danska

det europæiske råd bekræftede på ny, at disse foranstaltninger skal træde i kraft så tidligt som muligt, og at det skal være en prioritet at skaffe de nødvendige midler.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'abbiamo fatto sapere al governo irlandese, cui spetta la decisione finale per cofinanziare il progetto.

Danska

derefter gav de øvrige også udtryk for, at de ønskede en eller anden form for samarbejde med dette udvalg.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

buon pro le faccia!

Danska

hvor har hun ret!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

accoglie positivamente l’accordo di cessate il fuoco firmato a n’djamena l’8 aprile 2004 ed esorta le parti a concludere al piu` presto un accordo politico.

Danska

det glæder sig over n’djamena-våbenhvileaftalen af 8. april 2004 og opfordrer indtrængende parterne til at indgå en politisk aftale så hurtigt som muligt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,859,710 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK