Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il consiglio si sente in un certo senso impegnato nei confronti della dichiarazione di milano dell'anno scorso.
men nu foreligger det endelig et program på mellem lang sigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se riusciamo a riunire questi tre punti in un pacchetto per h vertice di milano, credo si possa contare su un importante passo in avanti.
hvis jeg ikke havde gjort det, var jeg sikkert blevet klandret, måske af den selv samme hr. pannella, for ikke at kunne svare i spørgetiden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signora presidente, signor presidente, parlando di sostenibilità e degli obiettivi ambiziosi che lei si propone ci troviamo in effetti in un circolo vizioso.
fru formand, hr. formand for kommissionen, når det drejer sig om bæredygtighed og deres ambitiøse mål, befinder vi os jo egentlig i en ond cirkel.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
onorevole schierhuber, vedo che sta richiedendo la parola, ma lei si renderà conto che non possiamo trasformare la plenaria in un luogo in cui discutere di tutti gli incidenti verificatisi in parlamento.
- fru schierhuber, jeg kan se, at de beder om ordet, men de må forstå, at vi ikke kan omdanne plenarforsamlingen til et sted, hvor man informerer om alle de hændelser, der finder sted i parlamentet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ritengo opportuno in un dibattito sul lavoro delle donne, che il parlamento dia un caldo benvenuto alle dottoresse pauline cutting e swee che per 5 anni hanno lavorato con devozione totale e grande disponibilità nei campi di sabra e chatila aiutando gli affamati e i bisognosi.
kommissionen håber, at denne meddelelse vil gøre de individuelle beslutninger, den træffer med hensyn til regional støtteordninger mere gennskuelige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutti noi sappiamo che lei si trasferisce in un' istituzione nuova ma altamente rispettata, e ciò è dovuto soprattutto al contributo personale che lei ha dato alla fondazione della banca centrale europea.
vi anerkender alle, at de overdrager en ny, men højt respekteret institution, og at sidstnævnte hovedsagelig skyldes deres personlige bidrag til grundlæggelsen af den europæiske centralbank.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e resta all’ agricoltura la signora fischer boel, sebbene il marito allevi maiali in russia e lei si trovi dunque in un lampante conflitto d’ interessi.
og som landbrugskommissær beholder man fru fischer boel, hvis mand opdrætter svin i rusland, på trods af den tydelige interessekonflikt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e auspico, ancora una volta, che il vertice di milano manifesti un segnale positivo in un settore in cui abbiano accumulato troppo ritardo, mentre le nòstre forze sono considerevoli.
jeg skal dog erindere dem om, at de stats og regeringschefer, der var til stede på det europæiske topmøde i dublin i december sidste år, havde anmodet kommissionen om at forelægge dem nogle retningslinjer udarbejdet over emnet teknologi og konkurrenceevne. vi forelagde disse retningslinjer, og vi gjorde det i formodningen om, at det hastede.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono possibili due ipotesi: lei si rivolge di sua iniziativa ad un assicuratore o ad un agente stabilito in un paese diverso da quello in cui risiede, e il suo contratto è allora soggetto al controllo finanziario della sede sociale dell'assicuratore.
der er to muligheder: enten henvender deres ægtefælle sig »på eget initiativ« til et forsikringsselskab eller en agent, der er etableret i et andet land end hans bopælsland. hans aftale vil da være underlagt finanstilsynet i det land, hvor forsikringsselskabet har sit hjemsted.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in vista del vertice di milano chiediamo la convocazione di una conferenza intergovernativa, che in forza di un esplicito mandato sia incaricata di tradurre entro un termine stabilito i punti fonda mentali del nostro progetto e della relazione dooge in un nuovo trattato, da presentarsi entro que st'anno ai cittadini della comunità.
med henblik på topmødet i milano kræver vi en regeringskonference, der med et klart mandat inden for en bestemt frist har til opgave at udforme de vigtigste bestanddele af vores traktatudkast og doogerapporten i en ny traktat, der endnu i dette år fore lægges borgerne i fællesskabet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi auguro che, al termine della consultazione che verrà condotta durante queste settimane e questi mesi e nel corso dei lavori del consiglio di milano, questa decisione possa essere definitivamente assunta in modo da evitare che anche questa problematica si impantani in un contenzioso di discussioni bizantine che impediscono e impedirebbero alle istituzioni europee di ritrovare l'efficienza, la rappresentatività, l'autorevolezza, la capacità, e tempestività di decisioni di cui hanno bisogno.
jeg håber, at vi efter de drøftelser, der skal føres i løbet af de kommende uger og måneder og under rådsmødet i milano, endegyldigt kan tage denne beslutning, således at vi kan undgå, at også denne problematik kører fast i en kontrovers af pedantiske diskussioner, som kan og vil forhindre de europæiske institutioner i at genfinde den effektivitet, repræsentativitet, myndighed, kompetence og hurtighed i beslutningerne, som de har brug for.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.