Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tuttavia alcuni casi (studenti e ammalati lungodegenti) possono essere ambigui.
- kun det faktiske kollektive konsum (p.42) på kontoen for anvendelsen af korrigeret disponibel indkomst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia, per quanto riguarda la resi denza degli studenti e degli ammalati lungodegenti, si fa eccezione quando la regione ospitante è nello stesso paese.
vedrørende definitionen af husholdninger som institutionelle enheder og definitionen af den institutionelle sektor husholdninger henvises til 2.13., 2.16., 2.75. og 2.76.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel sec 13.33 studenti e ammalati lungodegenti sono considerati " residenti della regione ospitante se vi soggiornano per più di un anno".
mens p.3 og p.31 refererer til udgifter, er faktisk konsum baseret på anskaffelse (ens 3.74).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fra le iniziative politiche, il metodo aperto di coordinamento ha permesso di evidenziare le buone prassi europee per la qualità e l’integrazione dei servizi destinati a lottare contro la povertà; esso si applica direttamente sin dal 2005 ai servizi di assistenza per lungodegenti.
blandt de politiske initiativer har den åbne koordineringsmetode gjort det muligt på europæisk plan at identificere eksempler på god praksis for kvalitetssikring og integration af tjenesteydelser, der har til formål at bekæmpe fattigdom; siden 2005 har den været anvendt direkte på langsigtede pleje- og bistandsydelser.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: