You searched for: ma allora non ¨ vero che mi ami (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

ma allora non ¨ vero che mi ami

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

ma allora non si deve allargare!

Danska

men de andre bliver ikke retligt beskyttede.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma allora non si è fatto nulla ?

Danska

spørgsmål nr. 23 af glinne (h-145/81)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma allora non c'è motivo di esitare.

Danska

ja, men så er der ingen grund til tøven.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ma allora non prendeteci in giro in questa maniera!

Danska

men i så fald: lad være med al holde os for nar på den måde!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma allora non mi sarebbe stato possibile fornire questa spiegazione di voto o meglio di non voto.

Danska

formanden. — hr. smith, jeg tager deres bemærkning til efterretning, men vil samtidig sige, at jeg oprigtig talt havde frygtet, at vi ville få flere problemer, eftersom der er tale om en

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ne dobbiamo discutere? ma allora non capisco la proposta dei socialisti.

Danska

vel, men nu er der nogle, der siger: det er jo ikke i fortsættelse af pragbetænkningen, den er ikke omsat, præsidiet har frigjort sig fra den.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma allora non date neppure voi sussidi all' agricoltura, aprite i vostri mercati.

Danska

men så må i også undlade at støtte jeres landbrug. Åbn jeres markeder.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ma allora non ci confronteremo più sul piano politico, bensì su questioni di ordine procedurale.

Danska

udvalget pålagde derfor hans gruppekollega, hr. herman, at forelægge udtalelsen fra udvalget om økonomi, valutaspørgsmål og industri politik om vedtagelse af direktivforslag, der anbefales deri.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma allora non sono necessari per il 1994 se il progetto di bilancio è soddisfacente per l'amministrazione corrente?

Danska

er der så ikke brug for disse i 1994, hvis budgetforslaget ses at være tilfredsstillende?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

avremmo voluto augurargli buon natale in occasione del dibattito sul cioccolato, ma allora non avemmo il piacere di averlo fra di noi.

Danska

dette ændringsforslag kan til dels accepteres principielt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

È un diritto che ognuno di noi continuerà ad avere ma allora non è il caso di lagnarsi per l'impossibilità di trattare determinati problemi.

Danska

denne ret kan enhver i fremtiden forbeholde sig. men så skal man ikke beklage sig over, at bestemte emner ikke bliver behandlet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

forse otterremmo una politica regionale, ma allora non avremmo più una politica agricola perché rinazionalizzeremmo la politica europea per l'agricoltura.

Danska

og dette er ikke tilfældet, hr. formand, i øjeblikket. i mit hjemland omledes midlerne til dublin by, hvor der allerede bor alt for mange mennesker.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'ho dovuto controllare ancora una volta, ma allora non ho sentito alcuna vera protesta, neppure da parte della sottocommissione per la pesca.

Danska

hvis den afstemning tabes, så vil formanden for det europæiske råd blive holdt ansvarlig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' vero che mi sono già abituato a diverse particolarità di questo parlamento, compreso il fatto che agisca contro i propri interessi.

Danska

jeg er jo allerede vant til en del fra europa-parlamentets side, også at det handler imod egne interesser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il consiglio può aspettare e prendersi il tempo che vuole per decidere ma allora non deve rivolgersi al parlamento e chiedergli un parere immediato su qualcosa che ha appena pensato insieme alla commissione. se il consiglio vuole un parere adeguato deve dare al parlamento un preavviso adeguato per esprimere tale parere.

Danska

mcmahon (pse). - (en) i betragtning af at irland både er medlem af fællesskabet og har status som neutralt land, hvilket er nedfældet i dets forfatning, er der så ikke en fare for, at fællesskabet anvender en dobbelt målestok, når det fastholder, at Østrig skal indføre en forfatnings ændring, men ikke gør det samme krav gældende for republikken irland?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non è vero che io rispondo soltanto ai parlamentari olandesi, tuttavia sono proprio loro che dimostrano una grande curiosità in questo momento, sono loro che mi hanno rivolto il maggior numero di domande, in particolare sul terrorismo.

Danska

sutra de germa (s). — (fr) hr. formand, jeg skal gore del meget kort og blot sige. at vi indtrængende anmoder medlemmerne om venligst at fremsætte de res indlæg skriftligt på tidspunktet for stemmeforklaringer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per questa ragione dico loro: «o siete in grado di redigere una relazione e avete ragione di accettarla, oppure non avete il tempo di redigerla, ma allora non la accettate!

Danska

jeg mener, at formandskabet burde kalde ham til orden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma allora non varrebbe, non sarebbe il caso che la nostra commissione e il nostro parlamento facessero un'indagine su questa storia? non è forse preso in giro un parlamento dal quale si ottiene che siano tolte le immunità mentre poi il processo non si fa?

Danska

i sidste instans finder folket nemlig altid frem til, hvad der er mest passende for det, hvilket altid viser sig at være sammenfaldende med respekten for menneskerettighederne — også selv om der forekommer forbi gående perioder med voldsomme følelsesudladninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

È stata un' esperienza straordinaria, tant'è vero che mi sento tuttora pienamente motivato a raggiungere, a seguito di quella conferenza, un risultato positivo.

Danska

det var en fantastisk oplevelse, og jeg føler i høj grad presset fra konferencen for, at den skal føre til noget positivt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

breyer (v), relatrice. - (de) signor presidente, è vero che mi sono dimessa dal ruolo di relatrice, ma, commissario bangemann, sono un pò delusa che non ci abbia detto chiaramente - lei stesso ha sottolineato l'importanza di assumere posizioni chiare - la sua posizione sugli emendamenti proposti dal parlamento europeo.

Danska

det palæstinensiske politis anholdelse her for nylig af en af de fremtrædende ledere af den yderliggående retning viser, at den palæstinensiske ledelse er engageret i fredsprocessen, og at den nu er en pålidelig samtalepartner, der kan udforme en effektiv politik til trods for de vanskeligheder, der faktisk hersker i øjeblikket.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,501,127 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK