You searched for: ma io ti faccio buona compagnia (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

ma io ti faccio buona compagnia

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

il governo schröder pertanto non è solo, è in buona compagnia.

Danska

schröder-regeringen står derfor ikke alene, den er i godt selskab.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ma io la appoggerei.

Danska

men jeg ville støtte dem.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ma io non mi sedetti.

Danska

jeg satte mig ikke på stolen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ma io non la definirei così.

Danska

det er ikke. et udtryk, jeg ville bruge.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma io faremo senza illusioni.

Danska

det hører vi slet ikke noget om mere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma io sono di larghe vedute!

Danska

hele spektret af

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma io chiedo: e allora?

Danska

men jeg spørger: hvad nu?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

ma io avremo veramente questo passaporto ?

Danska

men bliver det nu også til noget?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma il padrone, rispondendo a uno di loro, disse: amico, io non ti faccio torto. non hai forse convenuto con me per un denaro

Danska

men han svarede og sagde til en af dem: ven! jeg gør dig ikke uret; er du ikke bleven enig med mig om en denar?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

d'altra parte, sono certo di trovarmi, con l'onorevole von habsburg, in buona compagnia.

Danska

jeg kan dog glæde mig over, at jeg er i godt selskab, da hr. habsburg jo også deler dette synspunkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma io gli faccio presente una cosa: si vuole cambiare la commissione, e ben presto se ne presenterà l'occasione.

Danska

men jeg vil advare mod én ting: man vil have en ændret kommission, det får de snart lejlighed til, det får alle lejlighed til.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma io so che l'italia ha la capacità e gli uomini di buona volontà per fare il salto decisivo ed irrevocabile in una vera europa.

Danska

det spanske formandskab har efter min mening taget beskæftigelsesspørgsmålene alvorligt, og jeg håber, og tror, at det italienske formandskab vil gøre det samme.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quindi scordati che io ti lasci tornare a vivere per strada.

Danska

så det kommer slet ikke på tale, at jeg bare lader dig gå.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se tu non mi controlli, nemmeno io ti guarderò con occhio critico.

Danska

hvis du ikke kontrollerer mig, så kritiserer jeg ikke dig.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ecco io ti do una faccia tosta quanto la loro e una fronte dura quanto la loro fronte

Danska

se, jeg gør dit ansigt hårdt som deres ansigter og din pande hård som deres pander;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

d'accordo, ma io chiedo che la commissione faccia la sua dichiarazione.

Danska

hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg dette som vedtaget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare

Danska

jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

io ti avevo detto: lascia partire il mio figlio perché mi serva! ma tu hai rifiutato di lasciarlo partire. ecco io faccio morire il tuo figlio primogenito!»

Danska

men da jeg sagde til dig: lad min søn rejse, for at han kan dyrke mig! da nægtede du at lade ham rejse. se, jeg dræber din førstefødte søn!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

vorrei parimenti sottolineare che il com missario richard è in buona compagnia in quanto mi risulta che il signor davignon resta, a livello di problemi industriali, economici e di ricerca e di espansione economica, uno dei responsabili della comunità.

Danska

kan kommissionen ikke insistere på, at der åbnes en fællesskabskanal, således at f.eks. havnen i zeebrugge, som engang var en havn, men nu er et bureaukrati, kan fungere som en normal importkanal?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

poiché così dice il signore riguardo alla casa del re di giuda: come gàlaad eri per me, come le vette del libano; ma io ti ridurrò a deserto, a città disabitata

Danska

thi så siger herren om judas konges palads: et gilead var du for mig, en libanons tinde; visselig, jeg gør dig til Ørk, til folketomme byer;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,124,107 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK