You searched for: ma se vengono alle 13, io sono a casa (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

ma se vengono alle 13, io sono a casa

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

io sono a sua disposizione.

Danska

jeg står til deres disposition.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

io sono a favore del protocollo.

Danska

jeg er for protokollen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

io sono per la cooperazione, ma sono, a dir poco, scettico.

Danska

der er også andre problemer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

io sono a favore di leggi fatte per la gente.

Danska

jeg går ind for, at vi lovgiver for alle borgere.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

tuttavia, se desiderate chiarimenti, io sono a disposizione, al pari di altri commissari, finché rimarremo in carica.

Danska

men hvis man har yderligere spørgsmål, er jeg til rådighed sammen med andre kommissærer, så længe vi fungerer i vores embede.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

la questione non è quale delle sue cose mettiamo prima, ma se vengono rispettate o meno le disposizioni del trattato.

Danska

spørgs målet drejer sig ikke om, hvilken af de to vi sætter højest, men om hvorvidt traktatens bestemmelser overholdes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dunque, io sono a favore dell'elaborazione di un princi pio comune.

Danska

d'ancona (pse), ordfører. - (nl) fru formand, det emne, som jeg nu skal behandle, er meget vigtigt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non ostante ciò io sono a favore della in troduzione di programmi di filtraggio.

Danska

derfor er det nødvendigt, ikke kun af hensyn til strafforfølgelsen inden for den europæiske union, men også af hensyn til de nødvendige verdensomspændende aftaler, så vi får fælles normer dér. uden dem kommer vi ikke vi dere på dette punkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma se, quando sarai felice, ti vorrai ricordare che io sono stato con te, fammi questo favore: parla di me al faraone e fammi uscire da questa casa

Danska

vilde du nu blot tænke på mig, når det går dig vel, og vise mig godhed og omtale mig for farao og således hjælpe mig ud af dette hus;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

io sono a favore della parità fra uomini e donne pertanto non faccio nessuna distinzione.

Danska

hvad det drejer sig om, er, at den skal have samme startog slutdato i hele eu - noget, der i øvrigt gælder allerede fra og med i år.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ecco perché io sono a favore di sanzioni economiche che la comunità dovrebbe prendere senza indugi.

Danska

dette er en af forudsætningerne for konkurrencedygtige strukturer og tilfredsstillende økonomisk vækst.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il problema della cura dei bambini è in qualche misura diverso, benché la maggior parte delle donne se ne assu mano la responsabilità principale quando sono a casa.

Danska

situationen er noget anderledes m.h.t. børnenes pasning, om end de fleste af kvindernes påtager sig ansvaret for børnene, når de er hjemme.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non dimentichiamo che gli agenti di frontiera possono anche ricevere la migliore formazione ma se vengono loro affidati compiti eccessivamente gravosi, come quello di decidere del destino dei richiedenti asilo, a nulla servirà tutta la loro buona formazione.

Danska

og lad os ikke glemme, at tjenestemændene ved grænserne kan være nok så godt uddannet, men hvis de alligevel får pålagt opgaver, der stiller for store krav til dem som at træffe afgørelse om asylansøgernes ve og vel, så nytter hele den fine uddannelse jo ikke noget.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

io sono talvolta di avviso un pò diverso al riguardo, ma se ne può anche discutere.

Danska

sådan skal det også blive ved med at være!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perciò io sono a favore del mercato, non per ideologia, bensì perché credo, come del resto anche il relatore, che sia il metodo più semplice per ottenere progressi.

Danska

derfor er jeg fortaler for markedet, ikke af ideologiske grande, men fordi jeg tror, i øvrigt ligesom ordføreren, at det er den enkleste måde, hvorpå man kan få fremskridt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

io sono d'accordo con il concetto di sostenibilità e sono a favore dello sviluppo delle fonti rinnovabili, ma vivo an che calato nella realtà.

Danska

sammenfattende vil jeg tilføje, at det seneste udbrud af bse i det forenede kongerige også påvirkede nordirland.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ciò no nostante io sono a favore di programmi che prevedano la fornitura ai tossicodipendenti di aghi e di siringhe e ritengo che questi dovrebbero essere obbligatori in ogni paese.

Danska

det er ikke os imod nederlænderne, det er nederlænderne imod nederlænderne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli arabi in quel paese sono a casa loro, i palestinesi pure; e la politica di conquista e di espulsione dei palestinesi e degli arabi perseguita a gerusalemme è, a dir poco, disastrosa.

Danska

araberne hører til i dette land; palæstinenserne hører også til her, og en erobrings-og forvisningspolitik over for arabere og palæstinensere, der stræber efter jerusalem er reelt en katastrofe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

"quando si lavora tutta la notte non si riesce a dormire abbastanza, specialmente se i figli sono a casa in vacanza...dopo aver lavorato tutta la notte non dormo normalmente, al massimo quattro ore..."

Danska

"hvad de hele nætter angår, får jeg ikke sovet nok, og det af hænger simpelthen af, om børnene er hjemme i ferierne efter en hel nats arbejde får jeg nok ikke den søvn, jeg har brug for, idet jeg måske kun sover i fire timer efter at have arbejdet hele natten....."

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

ma se vengono poste altre domande, di contenuto chiara mente tecnico, il collega interessato non è sempre in grado di ascoltare nello stesso momento la domanda, spesso in una lingua straniera per lui, e, d'altro canto, di ricevere le informazioni cui gli onorevoli deputati hanno diritto.

Danska

for den, der stammer fra en familie, hvor der i fortiden atter og atter har været krigsofre, der nu tilhører en generation, som i tredive år har levet i fred, frihed og retfærdighed, er det en vigtig begivenhed, at vort direkte valgte parlament nu går videre og fører denne model, det europæiske fællesskab videre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,031,984,884 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK