Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
enorme
enorm
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' una cifra enorme.
det er et enormt tal.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
estremamente enorme
meget enorm
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e un compito enorme.
det er en stor opgave.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quale enorme progresso!
forvirring og splid overalt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò è di enorme importanza.
det er den første region i verden, hvor noget sådant forekommer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enorme@label: textbox
enorm@ label: textbox
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò rappresenta un problema enorme.
det vil blive et kolossalt problem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che enorme spreco di carta!
sikke et spild af papir!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nonostante questa enorme espansione, una
en vejledning f or praktikere, 1982, 103 s. (da, de, en, fr, gr, it, nl) dm 10, isbn 92-825-2869-3
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il pericolo dell'isolazionismo è enorme.
faren for isolationisme er meget stor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale novità riveste un'enorme importanza.
denne nyskabelse, mine damer og herrer, har stor betydning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i proble mi da affrontare sono noti a tutti.
de problemer, der ligger på bordet, er tilstrækkelig bekendt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbiamo dato prova di un'enorme flessibilità.
vi har vist en enorm fleksibilitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(') ventiseiesima relazione generale, mi. da 210 a 212.
offentlige virksomheder og statslige monopoler
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il primo si riferisce al progetto concorde che, se da una parte ha avuto un costo enorme, dall'altra ha stimolato efficacemente lo sviluppo delle applica zioni tecnologiche.
og at overlade finansieringen til de nationale bidrag alene er i dag — til trods for specialagenturernes ubestridte succes — utilstrækkeligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per anni la commissione, presieduta da una donna greca, è stata carente e di fatto corresponsabile per l'enorme ritardo ed ha addirittura gettato discredito sulla tesi del mercato interno.
det er min holdning, at grønbogen peger i denne retning, men der findes en lang række særlige områder, der skal inddrages.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
provengo da una regione che dista dalla manica 400 chilometri, ma guardo a questo progetto come a un fatto di enorme importanza per tutta l'europa, anzitutto da un punto di vista politico.
de positive konsekvenser af de foreslåede foranstaltninger er af stort omfang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sfida è enorme, da una parte come dall'altra: minimizzarla sarebbe da irresponsabili.
ja. vi taler om del; men hvad gør vi ved det'?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha dato un enorme contributo nel promuovere e nel sottolineare i problemi affrontati da una particolare categoria professionale di donne, quella delle agricoltrici.
hun har ydet et stort bidrag til at løse og understrege de problemer, som en bestemt erhvervsgruppe, nemlig kvindelige landbrugere, står overfor.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: