Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come dobbiamo procedere?
men hvordan skal det foregå?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dobbiamo procedere.
vi skal fortsætte.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ma dopo, come dobbiamo procedere?
hvad skal vi så gøre derefter?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ora dobbiamo procedere.
vi er nødt til at komme videre.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dobbiamo procedere ad una riforma?
er vi tilhængere af en hurtig aktion?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dobbiamo procedere in questa direzione.
vi skal fortsætte ad denne vej.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
come dobbiamo contribuirvi?
beregninger i dag med henblik på år 2000 forudsiger et fald i kaffeprisen på 18% og i kakaoprisen på 17%.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo procedere lungo questo percorso.
sådan skal det vedblive med at være.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ma, in ogni caso, dobbiamo procedere oltre.
hvor dumme anser man egentlig parlamentarikerne for at være, når de går ind for disse ting?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al riguardo dobbiamo procedere con grande prudenza.
jeg mener, vi må være helt nøjagtige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come ce, come dobbiamo affrontarlo?
alex smith (s). — (en) hr. formand, jeg lyttede længe og opmærksomt til debatten i formiddags.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come dobbiamo interpretare tale transizione?
hvorledes skal vi fortolke denne overgang?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo procedere con maggiore decisione in questa direzione!
på det punkt må vi nu handle mere resolut, end vi hidtil har gjort!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pertanto stavolta dobbiamo procedere, sarebbe terribile non farlo.
det ville være chokerende, hvis vi ikke gjorde det.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ma come dobbiamo valutare questo cambiamento?
alligevel må forskellige ting gøres om én for én.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come dobbiamo valutare questi diversi progetti ?
stillet over for kriser, stillet over for udfordringerne må vi gøre os overvejelser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma come dobbiamo valutare i risultati di pechino?
vi kan ikke gennemføre alt dette fra den ene dag til den anden, men vi har et tæt udviklingspolitisk samarbejde med store dele af verden. vi har fastsat kvindepolitiske mål i lomé-konventionen. men det er ikke så livfuldt, som vi kunne forvente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come dobbiamo interpretare l' espressione" per caso"?
i hvert tilfælde, hvordan skal det forstås?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quali sono i nostri obiettivi e come dobbiamo muoverci?
hvad ønsker vi, og hvad er vejen frem?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
allora, come dobbiamo affrontare questa industria in espansione?
sá hvorfor skal vi beskæftige os med denne vækstsektor? tor?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: