Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non sappiamo come evolverà la situazione nei prossimi giorni.
vi ved ikke, hvad de næste få dage vil bringe.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lo vedremo nei prossimi giorni.
det skal vise sig i de kommende dage.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la cosa dovrebbe tuttavia risolversi nei prossimi giorni.
men dette vil ændre sig i de næste par dage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione presenterà nei prossimi giorni una proposta modificata.
kommissionen vil fremlægge et ændringsforslag inden for de nærmeste dage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale impegno sarà rispettato nei prossimi giorni.
og dette løfte vil blive indfriet i løbet af de kommende dage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
speriamo che nei prossimi giorni l'attuale
lad os håbe, at vi ikke i de næste par dage vil komme til at se et sammenbrud i de aktuelle positive begivenheder i nordirland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione trasmetterà al consiglio nei prossimi giorni la sua proposta modificata.
kommissionen vil én af de nærmeste dage fremsende sit ændrede forslag til rådet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gennaio 1986 potrebbero anche concludersi nei prossimi giorni.
for handlingerne om betingelserne for spaniens og portugals tiltrædelse pr. 1. januar 1986 kan af sluttes i de kommende dage. dette er grunden til, at kommissionen har forelagt ministerrådet et forslag, som dækker alle de udestående pro blemer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posso fornire questi dati per iscritto nei prossimi giorni.
det er naturligvis også mget uheldigt i forbindelse med forsvaret.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale questione ritornerà continuamente nei prossimi giorni, settimane e anni.
jeg håber absolut, at det vil ske i rechar's tilfælde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un secondo pacchetto di misure è atteso nei prossimi giorni.
der ventes en anden foranstaltningspakke i de kommende dage.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nei prossimi giorni dovremo decidere di 2,7 milioni di ecu supplementari.
hjælpen må ikke gå hen og blive en ny græsk tragedie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per il resto io temo che la signora aquino venga deposta nei prossimi giorni dai militari.
for øvrigt er jeg bange for, at fru aquino i de nærmeste dage bliver offer for et militært kup.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questi sono i quesiti che dovranno trovare una risposta nei prossimi giorni.
det er spørgsmål, som skal besvares i de kommende dage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mi auguro che nei prossimi giorni anche la gran bretagna decida di associarsi all'azione comunitaria.
jeg håber også, at storbritannien i de kömmende dage vil vælge ef-handling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci aspettiamo che nei prossimi giorni e settimane si possano ancora raggiungere dei risultati.
over for dem vil vi gerne påpege, at også de må påtage sig deres ansvar over for europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peraltro, è molto importante sapere cosa pensa il consiglio che si riunirà nei prossimi giorni.
for øvrigt vil det være meget vigtigt at vide, hvad rådet, der vil samles i de nærmeste dage, mener herom.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con quale faccia il commissario pisani si presenterà nei prossimi giorni a questa trattativa ?
med hvad for en mine vil medlem af kommissionen hr. pisani præsentere sig ved denne forhandling her om nogle dage?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auguro al presidente molta fortuna e successi per il lavoro che dovrà svolgere nei prossimi giorni.
på grund af tidsnød kan jeg ikke nå at kommentere manglen på løsningsforslag med henblik på udvidelsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per affrontare questo tema si riuniranno nei prossimi giorni i ministri degli interni dell'unione europea.
dette emne står for øvrigt på eu-indenrigsministrenes dagsorden i de kommende dage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: