Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mi sono informato
er den bort faldet?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi sono sbagliato.
jeg begik en fejl.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi sono pertanto astenuto.
jeg afholdt mig fra at stemme i den endelige afstemning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi sono svegliato, signor presidente.
så vågnede jeg, hr. formand.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mi sono già soffermato sull'argomento.
det har jeg allerede talt om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi sono fatto un'opinione personale.
vi har måske brug for regulering.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la questione mi è stata posta da più parti e pertanto mi sono basata sul testo tedesco, lo stesso che ho presentato in sede di commissione.
jeg synes, det er vigtigt, at vi får nogle flere informationer på bordet, og jeg ser frem til juni må ned, hvor kommissionen forhåbentlig vil give svar og fremlægge uddybende materiale, så vi kan komme videre med denne diskussion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo è un elemento su cui mi sono basato per le mie prime osservazioni.
det er et element, som jeg baserede mine første bemærkninger på.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
poiché successivamente mi è stato riferito che la traduzione risultava imprecisa o persino fuorviarne ho chiesto che il concetto venisse adeguato alla traduzione tedesca sulla quale mi sono basata.
det tog i bogstavligste forstand parlamen tets anmodning om at indføre en ny generation af fuld stændigt digitale kontrolapparater med indbygget hukommelse i anvendelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esse sono basate sulla cooperazione intergovernativa.
dertil kommer som i øjeblikket og til næste år endnu et land, der vælges ind i sikkerhedsrådet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al momento del voto mi sono basato sui pareri dell'"eurogroup for animal welfare".
mit udgangspunkt ved afstemningen var udtalelserne fra eurogroup for animal welfare.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le regole di cui al paragrafo 1 sono basate:
de i stk. 1 omhandlede bestemmelser skal bygge på:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le dichiarazioni sono basate sull'elenco nazionale.
følgende spørgsmål blev drøftet:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le frequenze sono basate sui dati ottenuti negli studi clinici.
nedenstående tabeller rapporterer bivirkninger efter meddra- systemets organklasser (meddra socsfrekvenserne er baseret på kliniske forsøgsdata.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
gli indicatori comuni d'impatto sono basati su dati accessibili.
de fælles effektindikatorer baseres på tilgængelige oplysninger.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche queste date sono basate sulle disposi zioni delle direttive vigenti.
disse frister er også baseret på bestemmelserne i bestående direktiver.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di conseguenza, questi dati sono basati sulla produzione piuttosto che sulle vendite.
disse oplysninger er derfor produktionsbaserede snarere end salgsbaserede.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tali obiettivi sono basati sull'impegno dell'unione europea a:
disse mål tager udgangspunkt i eu's tilsagn om:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
) tali stime sono basate sui risultati dell'indagine sulle forze di lavoro.
undersøgelse finansieret af efkommissionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò significa - e su questo mi sono basato quando ho redatto la mia relazione - che i 16,5 miliardi di uce iscritti in bilancio non debbono assolutamente essere superati.
slået, selv om der er tilstrækkelige argumenter for at gå ind for det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: