You searched for: noi non abbiamo nessuna prenotazione a su... (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

noi non abbiamo nessuna prenotazione a suo nome

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

noi non abbiamo nessuna responsabilità diretta in materia.

Danska

vi har ikke noget direkte ansvar på det punkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

non abbiamo nessuna intenzione di creare del caos.

Danska

vi nærer intet ønske om at skabe kaos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

È evidente che non abbiamo nessuna intenzione di frapporre ostacoli.

Danska

man kan altså ganske tydeligt se, at vi på ingen måde er ude på at forhindre sagen. det, vi gerne vil, er at få bragt spørgsmålet om, hvorvidt disse penge skal være ikkeobligatoriske eller obligatoriske, ind i samrådsproceduren om 198 1-budgettet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi non abbiamo nessun motivo di ottimismo.

Danska

fred. hvis der blev taget et første skridt mod en dialog mellem regeringen og guerillakrigerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non posso fare a meno di ribadirlo: non abbiamo nessuna politica.

Danska

jeg kan ikke sige det klart nok, vi har ikke no gen politik.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non abbiamo nessuna capacità d' intervento in quanto parlamento europeo.

Danska

vi har ingen interventionsmuligheder i europa-parlamentet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

noi non abbiamo nessun interesse a portare la polonia letteralmente alla bancarotta.

Danska

det har vi den 15. oktober 1980 med overvældende flertal udtalt i et forslag til beslutning om madrid konferencen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

oltre a ciò, non è stata fornita nessuna informazione dal produttore del regno unito o a suo nome.

Danska

formanden. — betænkningen vil blive opført på dagsordenen for fredag efter afstemningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma di quali problemi si tratta ? a questa domanda noi non abbiamo ricevuto nessuna risposta. sta.

Danska

kommissionen mener, at tallet på 30 000 t kan ansættes til 25 000 t ekstra afsat smør i julen 1982.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per il momento non abbiamo nessuna garanzia da parte dei nostri concorrenti sul mercato mondiale.

Danska

hvad det så vil lykkes at gøre, hr. kommissær, er der ingen, der ved, men vi kan alle forestille os det, nemlig at der kunne ske ganske lidt eller ingenting.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non abbiamo nessuna garanzia che le popolazioni della cumbria e della costa irlandese non vengano esposte a gravi pericoli.

Danska

vi har ikke brug for den risiko, som sellafield ganske klart udgør.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"e' curioso - ha detto - che non abbiamo nessuna donna ministro".

Danska

derudover er 53% af de ar bejdsløse kvinder.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

da molto tempo non abbiamo nessuna direttiva e ciò significa che la situazione si protrarrà ancora per anni.

Danska

på denne måde får vi aldrig et direktiv. det vil sige, at det stadig varer år.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

oggi non abbiamo nessuna direttiva quadro che definisca cos'è un servizio d'interesse generale.

Danska

men vi har i øjeblikket ingen direktivramme, der definerer de almindelige tjenesteydelser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

non abbiamo nessuna assicurazione che l'aiuto così previsto non sia superiore agli importi com pensativi monetari smantellati.

Danska

vi har ingen sikkerhed for, at den således indførte støtteordning ikke overstiger de afskaffede monetære udligningsbeløb.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

un generale apprezzamento per il programma di lavoro, signor presidente, non significa che non abbiamo nessuna critica da fare.

Danska

hvorledes forholder det sig med det sociale europa? hvad har man gjort for at rationalisere og harmonisere arbejdsvilkårene i europa?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dovremmo riconoscere chiaramente che, neha situazione finanziaria attua le deha comunità, non abbiamo nessuna speranza di raggiungere tale obiettivo.

Danska

i flere år har den bestræbt sig på også at fremme lige muligheder på denne måde, men i betragtning af de begrænsede finansielle midler er det ikke nogen let opgave.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

su un punto dobbiamo essere irremovibili: non abbiamo nessuna intenzione di discutere di queste stesse cose per i prossimi dieci anni.

Danska

nu skal vi stå fast på, at vi ikke vil bruge de næste 10 år til at forhandle om samme emne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in questo caso non abbiamo nessun tipo di scusa, signor presidente.

Danska

kommissionen har siden marts i år støttet alle internationale organisationers og ikkestatslige organisationers aktiviteter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per quanto ne so non abbiamo nessuna ulteriore informazione che mi consenta di fornire all'onorevole parlamentare il genere di notizie da lui richiesto.

Danska

kan jeg dernæst, i betragtning af, at vi som valgte medlemmer af europa­parlamentet, som kommis­sionen er ansvarlig over for, deltager i medlemssta­ternes indenrigspolitik, få kommissionens forsikring om, at der ikke vil blive udøvet nogen form for pres­sion over for parlamentets og kommissionens infor­mations­ og pressetjenester, som eventuelt kunne forhindre dem i at udføre et ordentligt stykke arbejde?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,035,959,351 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK