Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
noi non abbiamo nessuna responsabilità diretta in materia.
vi har ikke noget direkte ansvar på det punkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
non abbiamo nessuna intenzione di creare del caos.
vi nærer intet ønske om at skabe kaos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È evidente che non abbiamo nessuna intenzione di frapporre ostacoli.
man kan altså ganske tydeligt se, at vi på ingen måde er ude på at forhindre sagen. det, vi gerne vil, er at få bragt spørgsmålet om, hvorvidt disse penge skal være ikkeobligatoriske eller obligatoriske, ind i samrådsproceduren om 198 1-budgettet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi non abbiamo nessun motivo di ottimismo.
fred. hvis der blev taget et første skridt mod en dialog mellem regeringen og guerillakrigerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non posso fare a meno di ribadirlo: non abbiamo nessuna politica.
jeg kan ikke sige det klart nok, vi har ikke no gen politik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non abbiamo nessuna capacità d' intervento in quanto parlamento europeo.
vi har ingen interventionsmuligheder i europa-parlamentet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
noi non abbiamo nessun interesse a portare la polonia letteralmente alla bancarotta.
det har vi den 15. oktober 1980 med overvældende flertal udtalt i et forslag til beslutning om madrid konferencen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oltre a ciò, non è stata fornita nessuna informazione dal produttore del regno unito o a suo nome.
formanden. — betænkningen vil blive opført på dagsordenen for fredag efter afstemningen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma di quali problemi si tratta ? a questa domanda noi non abbiamo ricevuto nessuna risposta. sta.
kommissionen mener, at tallet på 30 000 t kan ansættes til 25 000 t ekstra afsat smør i julen 1982.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per il momento non abbiamo nessuna garanzia da parte dei nostri concorrenti sul mercato mondiale.
hvad det så vil lykkes at gøre, hr. kommissær, er der ingen, der ved, men vi kan alle forestille os det, nemlig at der kunne ske ganske lidt eller ingenting.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non abbiamo nessuna garanzia che le popolazioni della cumbria e della costa irlandese non vengano esposte a gravi pericoli.
vi har ikke brug for den risiko, som sellafield ganske klart udgør.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"e' curioso - ha detto - che non abbiamo nessuna donna ministro".
derudover er 53% af de ar bejdsløse kvinder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da molto tempo non abbiamo nessuna direttiva e ciò significa che la situazione si protrarrà ancora per anni.
på denne måde får vi aldrig et direktiv. det vil sige, at det stadig varer år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
oggi non abbiamo nessuna direttiva quadro che definisca cos'è un servizio d'interesse generale.
men vi har i øjeblikket ingen direktivramme, der definerer de almindelige tjenesteydelser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
non abbiamo nessuna assicurazione che l'aiuto così previsto non sia superiore agli importi com pensativi monetari smantellati.
vi har ingen sikkerhed for, at den således indførte støtteordning ikke overstiger de afskaffede monetære udligningsbeløb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un generale apprezzamento per il programma di lavoro, signor presidente, non significa che non abbiamo nessuna critica da fare.
hvorledes forholder det sig med det sociale europa? hvad har man gjort for at rationalisere og harmonisere arbejdsvilkårene i europa?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovremmo riconoscere chiaramente che, neha situazione finanziaria attua le deha comunità, non abbiamo nessuna speranza di raggiungere tale obiettivo.
i flere år har den bestræbt sig på også at fremme lige muligheder på denne måde, men i betragtning af de begrænsede finansielle midler er det ikke nogen let opgave.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su un punto dobbiamo essere irremovibili: non abbiamo nessuna intenzione di discutere di queste stesse cose per i prossimi dieci anni.
nu skal vi stå fast på, at vi ikke vil bruge de næste 10 år til at forhandle om samme emne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in questo caso non abbiamo nessun tipo di scusa, signor presidente.
kommissionen har siden marts i år støttet alle internationale organisationers og ikkestatslige organisationers aktiviteter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quanto ne so non abbiamo nessuna ulteriore informazione che mi consenta di fornire all'onorevole parlamentare il genere di notizie da lui richiesto.
kan jeg dernæst, i betragtning af, at vi som valgte medlemmer af europaparlamentet, som kommissionen er ansvarlig over for, deltager i medlemsstaternes indenrigspolitik, få kommissionens forsikring om, at der ikke vil blive udøvet nogen form for pression over for parlamentets og kommissionens informations og pressetjenester, som eventuelt kunne forhindre dem i at udføre et ordentligt stykke arbejde?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: