You searched for: non bisogna mai fermarsi (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

non bisogna mai fermarsi

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

d ma non bisogna fermarsi qui.

Danska

endvidere har beskatningen ofte en betydelig indflydelse på forbrugerprisen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non bisogna illudersi.

Danska

men det er nødvendigt, at der går en vis tid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non bisogna mai programmare il peggio...

Danska

min gruppe ønsker, at det hele sker i fællesskabets regie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

d ma, ancora una volta, non bisogna fermarsi qui.

Danska

fast brændsel i flydende form.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non bisogna equivocare.

Danska

men man skal ikke tage fejl.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

grazie per il lavoro svolto, ma non bisogna fermarsi.

Danska

dementeret den ene gang efter den anden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non bisogna mai fare concessioni alle idee unionistische.

Danska

man skal aldrig give efter for unionen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non bisogna limitarsi a ciò.

Danska

og så kan man jo ikke blive ved på den måde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e questo non bisogna dimenticarlo.

Danska

formanden. - forhandlingen under ét er afsluttet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma c'è una cosa che non bisogna mai dimenticare.

Danska

det støtter også sidstnævnte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dunque non bisogna perdere tempo.

Danska

europa-parlamentets forhandlinger

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non bisogna cedere a questa tentazione.

Danska

dens opgave var nemlig at skabe et sikkert minimum i hele fællesskabet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non bisogna mai pensare che non si ha il diritto di interferire.

Danska

det er vanskeligt at vurdere omfanget af dette problem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

onorevoli colleghi non bisogna mescolare tutto.

Danska

mine kære kolleger, vi skal ikke sammenblande alt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

anche se la situazione è critica, non bisogna fermarsi agli aiuti umanitari d'emergenza.

Danska

i den sammenhæng har den europæiske union naturligvis også et betydeligt ansvar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nella cuba di oggi si dice che non bisogna mai retrocedere nemmeno per prendere slancio.

Danska

man hører at der i dagens cuba kræves et endnu et tilbageskridt for at få impulser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non bisogna mai dimenticare, signor presidente, che le nuove tecnologie e internet sono strumenti.

Danska

vi må aldrig glemme, hr. formand, at de nye teknologier og internettet er redskaber.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non bisogna mai usare i dispositivi per la prima volta nel corso di uno spettacolo davanti al pubblico.

Danska

det har ikke hold i virkeligheden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e questa è una cosa che non bisogna mai dimenticare. si tratta dunque di un principio che è difficile codificare.

Danska

jo større enheden er, desto nødvendigere er det, at de små organisationer får pusterum.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come lei ha detto a giusto titolo, presidente giscard d' estaing, non bisogna mai dimenticare i cittadini.

Danska

som de netop så rigtigt påpegede det, hr. giscard d' estaing, må man aldrig glemme borgerne!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,599,032 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK