Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
d ma non bisogna fermarsi qui.
endvidere har beskatningen ofte en betydelig indflydelse på forbrugerprisen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non bisogna illudersi.
men det er nødvendigt, at der går en vis tid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non bisogna mai programmare il peggio...
min gruppe ønsker, at det hele sker i fællesskabets regie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d ma, ancora una volta, non bisogna fermarsi qui.
fast brændsel i flydende form.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non bisogna equivocare.
men man skal ikke tage fejl.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie per il lavoro svolto, ma non bisogna fermarsi.
dementeret den ene gang efter den anden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non bisogna mai fare concessioni alle idee unionistische.
man skal aldrig give efter for unionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non bisogna limitarsi a ciò.
og så kan man jo ikke blive ved på den måde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e questo non bisogna dimenticarlo.
formanden. - forhandlingen under ét er afsluttet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma c'è una cosa che non bisogna mai dimenticare.
det støtter også sidstnævnte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dunque non bisogna perdere tempo.
europa-parlamentets forhandlinger
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non bisogna cedere a questa tentazione.
dens opgave var nemlig at skabe et sikkert minimum i hele fællesskabet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non bisogna mai pensare che non si ha il diritto di interferire.
det er vanskeligt at vurdere omfanget af dette problem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onorevoli colleghi non bisogna mescolare tutto.
mine kære kolleger, vi skal ikke sammenblande alt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se la situazione è critica, non bisogna fermarsi agli aiuti umanitari d'emergenza.
i den sammenhæng har den europæiske union naturligvis også et betydeligt ansvar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nella cuba di oggi si dice che non bisogna mai retrocedere nemmeno per prendere slancio.
man hører at der i dagens cuba kræves et endnu et tilbageskridt for at få impulser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non bisogna mai dimenticare, signor presidente, che le nuove tecnologie e internet sono strumenti.
vi må aldrig glemme, hr. formand, at de nye teknologier og internettet er redskaber.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non bisogna mai usare i dispositivi per la prima volta nel corso di uno spettacolo davanti al pubblico.
det har ikke hold i virkeligheden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e questa è una cosa che non bisogna mai dimenticare. si tratta dunque di un principio che è difficile codificare.
jo større enheden er, desto nødvendigere er det, at de små organisationer får pusterum.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come lei ha detto a giusto titolo, presidente giscard d' estaing, non bisogna mai dimenticare i cittadini.
som de netop så rigtigt påpegede det, hr. giscard d' estaing, må man aldrig glemme borgerne!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: