You searched for: partnerystės (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

partnerystės

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

partnerystės(finansinio reglamento 108 straipsnis)

Danska

koostööpartnerid(finantsmääruse artikkel 108)

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

konkrečios dotacijos gali sudaryti partnerystės pagrindų susitarimų dalį.

Danska

konkreetsed toetused võivad olla osa raampartnerlusest.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato europos kaimynystės ir partnerystės priemonę

Danska

millega kehtestatakse üldsätted euroopa naabrus- ja partnerlusinstrumendi loomise kohta

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

taikant dotacijų skyrimo procedūrą, partnerystės pagrindų susitarimai arba sprendimai prilyginami dotacijoms.

Danska

partnerluse raamlepinguid ja -otsuseid käsitletakse pakkumismenetluse puhul toetustena.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pažanga įgyvendinant šiuos prioritetus padės realizuoti visą partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimų ir asociacijos susitarimų potencialą.

Danska

nende prioriteetide suunas liikumine aitab kaasa partnerlus- ja koostöölepingute ning assotsiatsioonilepingute potentsiaali täielikule realiseerimisele.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(6) rytų europoje ir pietų kaukaze partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimai yra sutartinių santykių pagrindas.

Danska

(6) ida-euroopas ja lõuna-kaukaasias on lepingusuhete aluseks partnerlus- ja koostöölepingud.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tokių partnerysčių trukmė negali būti ilgesnė kaip ketveri metai, išskyrus išimtinius atvejus, pateisinamus visų pirma partnerystės pagrindų susitarimo objektu.

Danska

niisuguse partnerluse kestus võib olla kuni neli aastat, välja arvatud erandjuhtudel, kui see on raampartnerluse eesmärgi puhul õigustatud.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

bendras veiklos programas reikiamu lygmeniu nustato atitinkamos valstybės narės ir šalys partnerės, remdamosi savo institucine sistema ir atsižvelgdamos į 4 straipsnyje apibrėžtą partnerystės principą.

Danska

Ühiseid rakenduskavasid koostavad liikmesriigid ja asjaomased partnerriigid asjakohasel territoriaalsel tasandil vastavalt nende institutsioonilisele süsteemile ja võttes arvesse artiklis 4 osutatud partnerluse põhimõtet.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

partnerystės veikloje prireikus dalyvauja nacionalinės, regioninės ir vietos valdžios įstaigos, ekonominiai bei socialiniai partneriai, pilietinė visuomenė ir kitos susijusios įstaigos.

Danska

partnerlus hõlmab vajaduse korral riiklikke, piirkondlikke ja kohalikke ametiasutusi, majandus- ja sotsiaalpartnereid, tsiviilühiskonda ja teisi asjaomaseid asutusi.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

atsižvelgdamos į partnerystės principą, dalyvaujančios šalys kartu pasirenka veiksmus, atitinkančius bendrų veiklos programų, kurioms skiriama bendrijos parama, prioritetus bei priemones.

Danska

osalejariigid valivad partnerluse põhimõtet arvestades ühiselt tegevused, mis on kooskõlas ühise rakenduskava prioriteetide ja meetmetega, millele antakse ühenduse abi.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pagal to reglamento 3 straipsnio 3 dalies a punktą prie 1006 tarifinės pozicijos priskiriamiems susitarimuose, kuriais sudaromi ekonominės partnerystės susitarimai arba kuriais ketinama juos sudaryti, numatytų tam tikrų akr grupės valstybių kilmės produktams lengvatinės normos taikomos tik iki 2009 m.

Danska

enligt artikel 3.3 a i den förordningen ska förmånsordningar för produkter som omfattas av kn-nummer 1006 med ursprung i vissa stater avs-stater enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts, fortsätta gälla endast till och med den 31 december 2009.

Senast uppdaterad: 2017-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

valstybės narės užtikrina, kad bendros didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų ramiojo vandenyno paprastųjų tunų išteklių žvejybos pastangos Žvvrvk rajone neviršytų bendrijos ir šio regiono pakrančių valstybių žvejybos partnerystės susitarimuose numatytų žvejybos pastangų.

Danska

medlemsstaterne sikrer, at den samlede fiskeriindsats for storøjet tun, gulfinnet tun, bugstribet bonit og sydlig hvid tun i wcpfc-området begrænses til den fiskeriindsats, der er fastlagt i fiskeripartnerskabsaftalerne mellem fællesskabet og regionens kyststater.

Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(1) pagal sprendimo 2001/822/eb iii priedo 6 straipsnį prie 1006 tarifinės pozicijos priskiriamų produktų akr/uŠt kilmės kumuliacija leidžiama neviršijant 160000 tonų metinio kiekio, įskaitant akr ir eb partnerystės susitarime numatytą 125000 tonų afrikos, karibų baseino ir ramiojo vandenyno šalių (akr) kilmės ryžių, išreikštų lukštentų ryžių ekvivalentu, tarifinę kvotą.

Danska

(1) i enlighet med artikel 6 i bilaga iii till beslut 2001/822/eg, är ursprungskumulation i avs-staterna och ult för produkter som omfattas av kn-nummer 1006 tillåten för en total årlig kvantitet på högst 160000 ton, inklusive 125000 ton tullkvot för ris med ursprung i avs-staterna enligt partnerskapsavtalet mellan avs-staterna och eg, uttryckt som råris.

Senast uppdaterad: 2017-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,498,065 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK