Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sarà necessario intensificare gli sforzi per continuare su questa strada e sviluppare, nei prossimi anni, il processo di democratizzazione.
vi glæder os meget over denne udvikling. der er behov for en ekstra indsats for at bygge videre på dette og fremme demokratiseringsprocessen i de kommende år.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
86 candidati che si erano visti respingere avevano seguito questa strada e presentato reclamo
86 ansøgere, hvis ansøgning var blevet afvist, havde fulgt denne metode og havde fremsat en klage til rådets generalsekretariat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esse indicano chiaramente che non è pensabile procedere su questa strada, e comunque che la via è sbagliata.
kommissionens forslag definerer ikke produktionens mål og skaber ikke produktionsstrukturer, der bygger på behovet for regional udvikling og udvikling af de ugunstigt stillede områder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cerchiamo di non imboccare questa strada, e di non creare nemmeno le condizioni oggettive atte a farcela imboccare.
når uvidenheden er så stor i ministeriet for undervisning og videnskab, ligger der et stort arbejde forude.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono del parere che si debba continuare su questa strada e garantire la chiusura dell'impianto di bohunice.
jeg mener også, at man bør fortsætte den linie, og at der bør være en garanti for, at kraftværket i bohumice lukkes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
incito invece la commissione a proseguire su questa strada e a sfruttare appieno le possibilità offerte dal trattato di amsterdam.
den gang hed det også, at denne nye teknologi ville skabe forvirring hos svage sjæle, og at den ville undergrave de faste værdier og traditioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cari colleghi, vi chiedo quindi di proseguire su questa strada e di adottare la proposta in oggetto che dovrebbe dare piena soddisfazione ai consumatori.
vi vil gerne anbefale det til kommissionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i parlamenti nazionali hanno preso la strada e il parlamento europeo è cacciato via da questa strada.
formanden. — jeg kunne nu spørge hver enkelt ind tegnet taler, om han giver afkald på at tage ordet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il governo ha compiuto alcuni passi su questa strada e deve proseguire su tale cammino con l'incoraggiamento dell'unione.
derfor retter vi en appel til regeringen om at holde fast ved valget i 1997, og om at lade det være et åbent og frit valg.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il diritto di voto alle elezioni comunali è un passo su questa strada e per questo motivo ha ricevuto l'assenso della commissione giuridica.
den franske lovgivning gør nemlig borgmestre til repræsentanter for såvel staten som for deres kommune.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credo che sia importante continuare su questa strada e migliorare ancora, ma anche che sia importante passare ad una fase successiva, superando il concetto di accordo intemazionale a livello bilaterale.
det er nemt at kritisere, men der er få alternativer. ud fra en rationel og kold betragtning opfordrer jeg dem derfor, fru kommissær, til at fortsætte denne vanskelige politik, som på trods heraf indtil dato har givet så gode resultater.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo aver ascoltato i relatori sono lieto di poter constatare che, in un certo senso, le commissioni e gli stessi relatori raccomandano di seguire questa strada e di siglare gli accordi di partenariato.
de understreger endnu en gang den store betydning, vore partnerskabsaftaler har for op- og udbygningen af disse staters økonomi samt for videreudviklingen og konsolideringen af de endnu nye demokratiske strukturer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
occorre avere persino un po' di comprensione nei suoi confronti, perché non ha scelto autonomamente di imboccare questa strada e finora ha sfogato i suoi istinti soprattutto a spese degli stranieri.
på en måde må man også have en vis forståelse for denne mand, for han er blevet ført ind i denne retning, og indtil videre har han hovedsageligt raset ud på bekostning af udlændingene.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
auguro alla presidenza austriaca del consiglio pieno successo su questa strada e concludo, com'è nostra abitudine nella zona della ruhr, con un sentito «buona fortuna»!
denne overvågning på jorden suppleres med nato's overvågning af luftrummet, der allerede er i gang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non posso credere che i nostri colleghi del ppe si incamminino su questa strada e li supplico di non ostinarsi nell'opposizione ad una procedura che inevitabilmente verrà interpretata come una opposizione alla questione di fondo.
hr. colombo accepterer også det uomstødelige ved en indtræden i den politiske union, uden frigørelsesret, uden ret til at beholde sit eget stats borgerskab uden også at skulle overtage unionen som noget, man er tvunget til at købe sammen i pakken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resta da vedere se anche i commissari qui presenti siano disposti a seguire questa strada e a insistere presso il consiglio affinché queste prescrizioni entrino in vigore al più tardi l'i ottobre 1998.
det centrale spørgsmål er, om også de to kommissærer, som er til stede her, er rede til at følge denne kurs og i rådet kæmpe for, at disse forskrifter således vil blive indført senest den 1. oktober 1998.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò è inoppugnabile! nel frattempo, gli stati membri si sono orientati su questa strada e tentano, tutti, — anche questo va detto — di evitare una controversia di fronte alla corte di giustizia.
der findes en helt enkel løsning: som så ofte i sådanne spørgsmål strides også de nationale politi kere i diskussionerne om store begreber, som de stiller op uden at overveje, hvorledes man kan bringe det sammen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. ribadice la propria presa di posizione figurante nella sua risoluzione del 17 giugno 1987 e dichiara di intendere proseguire su questa strada, e precisamente: a) sfruttare al massimo le possibilità offerte dall'atto unico,
7. opfordrer de institutioner, der repræsenterer den demokratiske legitimitet på nationalt og europæisk plan, de politiske kræfter, de repræsentative kræfter i vore samfund, særlig dem der er repræsenteret i det Økonomiske og sociale udvalg, til at slutte op om dette initiativ og til at gå ind i en dialog med parlamentet;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.