Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la situazione dei partecipanti
deltagernes forudsætninger
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenere sempre presente la situazione generale
holde det store perspektiv for øje
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filinis mente presente la situazione dei paesi comunitari minori.
brok begrænser sig til foranstaltninger, der skal sikre gen nemsigtighed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
infine la situazione dei migranti.
endelig er der de indvandredes situation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situazione dei paesi più poveri
situationen i de fattigste lande
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa è la situazione dei prigionieri.
det er fangernes situation.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la situazione dei diritti fondamentali in europa
eu's transportpolitik: troværdigheden på spil!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa conosceva benissimo la situazione dei lavori.
det var udmærket klar over arbejdets stade.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eppure la situazione dei saharaoui è migliorata?
jeg vil ikke komme med årsager og argumenter for at forklare min nej-stemme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
•la situazione dei territori insulari è estremamentediversificata.
•forholdene på øerne varierer kraftigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- gli obiettivi del programma, tenendo presente la situazione del mercato, e
- driftsprogrammets mål under hensyntagen til markedssituationen, og
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la presente relazione illustra chiaramente la situazione dei diritti dell' uomo nei singoli stati dell' ue.
denne betænkning udtaler sig klart om situationen i de enkelte eu-lande.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non posso affatto condividere i contenuti della relazione weber che porta al paradosso la situazione dei macelli in belgio.
vi var ikke tilfredse med dens svar; en tilhænger af de stillede ændringsforslag har for øvrigt netop indrømmet det. altså: ja til modernisering, men ikke på en hvilken som helst måde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si tratta di un atteggiamento realistico, in particolare se si tenga presente la situazione della sas.
netop dette moms spørgsmål nødsager os til ikke udelukkende at se på artikel 84, stk. 2.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vedremo domani come si presenta la situazione.
vi får se i morgen, hvordan situationen aftegner sig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come si presenta la situazione in questo momento?
dette europa mangler stadig at blive bygget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al presente la situazione sta cambiando, in quanto il conflitto sta diventanto più irrazionale, almeno a prima vista.
der eksisterer en lang, stærkt specialiseret lovgivningstradition på dette område, og den ville kræve rådgivning fra en arbejdsgruppe af eksperter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la base dati edexim presenta la situazione in termini di consenso esplicito.
en statusliste over udtrykkeligt samtykke føres på edexim.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al presente, la situazione in entrambi gli stabilimenti è tale per cui i lavoratori stessi determinano quali saranno i loro compiti e rapporti di lavoro.
i dag er situationen på begge fabrikker en sådan, at arbejderne selv bestemmer deres arbejdsopgaver og relationer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per dare un giudizio delle attività del comitato economico e sociale occorre naturalmente tener presente la situazione generale della comunità, che appare assai inquietante.
en sådan udvikling får en til at spørge, om en meget større økonomisk enhed som det europæiske fællesskab vil være i stand til at føre en effektiv økonomisk politik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: