Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
di qui il nostro appello alla commissione a intervenire con la massima sollecitudine.
vi opfordrer derfor kommissionen til hurtigst muligt at hjælpe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo i disordini provocati dal pkk in europa si moltiplicano ora gli appelli ad intervenire con stru-
der lyder stadig flere opfordringer til udenrigspolitikken efter pkk-urolighederne i europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
invito quindi la commissione ed il consiglio ad intervenire con decisione e tempestività su questo problema.
jeg vil således opfordre både kommissionen og rådet til at handle entydigt i dette spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anche su questo piano la commissione dovrebbe responsabilmente intervenire con la massima sollecitudine formulando adeguate proposte.
der var latterlige forskelle i de katastrofeforanstaltninger, der blev truffet, særlig i belgien, medens ét land, frankrig, endnu to uger senere var tilbageholdende med at give nogen som helst tal fra sig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se si crea una situazione non prevista dal regolamento occorre intervenire con tempestività e intendiamo farlo con la massima serietà.
jeg håber, at vi så hurtigt som muligt kan sørge for, at der gøres en ende på ødelæggelsen af demokratiet, for det er en stor fare.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
può impegnarsi ad intervenire con i suoi colleghi presso il governo turco se il codice penale non fosse modificato?
så synes jeg, at man ærligt skulle sige, at man har accepteret apartheidpolitikken og ikke vil gøre noget ved den, men blot vil se, om man kan lave forbedringer i sydafrika.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli osservatori non hanno diritto alla parola, ma il presidente può invitarli ad intervenire, con il benestare della commissione.
observatører har ikke taleret. formanden kan dog efter aftale med kommissionen give dem denne ret.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione, da parte sua, continuerà ad intervenire con i propri mezzi ovunque se ne presenti l'occasione.
kommissionen vil for sit vedkommende fortsat bruge sine midler, når som helst den kan se nogen lejlighed til at gøre det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre la bei ha continuato ad intervenire a favore della rete elettrica di distribuzione in catalogna e in navarra e dell'interconnessione con la rete elettrica portoghese *.
desuden fremmede eib forbedringer af elforsyningen i catalonien og navarra samt sammenkoblingen af elnettet med det portugisiske net *.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il governo belga e anche il consiglio seguono gli sviluppi della situazione e sono pronti ad intervenire con tutte le misure necessarie per garantire anche nel futuro la sicurezza che esiste in questo momento.
formodentlig er der ikke meget mere at sige til dette emne, især ikke fra denne side i salen, så jeg kan blot bifalde og fra den anden side af salen tilslutte mig, hvad hr. ippolito har sagt med syd landsk klarhed, hvilket beviser hans evne til at se bort fra enhver form for politiske fordomme, når det drejer sig om alvorlige emner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sollecitiamo la commissione ad intervenire, e speriamo che lo faccia con la stessa durezza che ha usato con le ammende, secondo me eccessive, comminate alla nostra industria siderurgica. ca.
kommissionen er her sat på en hård prøve, og vi håber, at den er så hård, som den var i forbindelse med de for mig at se overdrevne bøder til vores stålindustri.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo domandarci se è accettabile che la comunità continui ad intervenire con il contagocce, quando è ben noto che adeguati investimenti e impegnativi programmi di sviluppo potrebbero consentirci ben diversi risultati.
spørgsmålet er, om det kan accepteres, at fælles skabet fortsat griber ind i så beskedent et omfang, når alle dog ved, at tilstrækkelig investering og omfattende udviklingsprogrammer ville kunne give helt andre resultater.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo intervenire con un coordinamento in grado di prevenire le cause del danno ambientale, invece di limitarci ad intervenire sulle gravi conseguenze.
på denne måde overholder vi tidsplanen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutto ciò avviene nel quadro di un'ottica antropocentrica che invece di provare ad adeguare la persona al processo di lavoro cerca di dimostrare che è la persona, con la sua professione, a influire su tale processo.
ifølge denne opfattelse vil forhandlingerne om en given kvalifikation med tiden i højere grad dreje sig om krav, der ikke fortrinsvis kan opfyldes på grundlag af den erhvervsmæssige erfaring eller det uddannelsesforløb, som kvalifikationsbeviset dækker, men som derimod er resultatet af den komplekse blanding af almen viden, erhvervsfaglige kundskaber og holdninger, der, som tidligere omtalt, i dag tilsammen definerer faglig kunnen 2).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci siamo principalmente preoccupati di inserire norme che obblighino la commissione e il fondo ad intervenire con un minimo di efficacia a sostegno delle attività direttamente produttive e creatrici di lav 01:0 stabile c qualificato.
imidlertid vil jeg bede dem bekræfte, at deres afgørelse er ensbetydende med, at når et parlamentarisk udvalg for fremtiden forelægger en betænkning om et spørgsmål, som det bliver givet som kompetent udvalg, vil det også være muligt for et andet udvalg, som også ønsker at udtale sig om det samme emne — for eksempel hvis udvalget for udvikling og samarbejde ønsker at udtale sig om landbrugspriser — at gøre det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a questo punto noi sollecitiamo, invitiamo perentoriamente la commissione, ma soprattutto il con siglio, ad intervenire nelle sedi opportune per decidere circa i rapporti, appunto, con la siria, affinché questo problema venga debitamente affronta to.
i den beslutning, som vi i dag forelægger på 80 med lemmers vegne — og jeg er overbevist om på alle parlamentets medlemmers vegne — anmoder vi om frigivelse af alexej magarik og joeli edelstein, som begge på grund af den falske beskyldning om, at de har været i besiddelse af narkotika, endnu sidder som fanger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' quindi necessario agire in termini di politica regionale, di politica agricola, di politica dèi trasporti, ma naturalmente anche intervenire con la politica di ricerca, economica e fiscale.
deres synspunkter be riger virkelig de forslag, vi allerede har indbragt, men også dem, som vi nu forbereder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ad intervenire con fermezza contro ogni misura adottata fuori dell'ambito del gatt a scapito delle esportazioni delle imprese comunitarie e, quindi, del livello occupazionale degli stati membri;
disse lande råder over samme teknik og udstyr som de vestlige lande, men drager fordel af betyde ligt lavere lønomkostninger og kan praktisere veritabel social dumping.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma risposte puramente nazionali — lo abbiamo più volte sottolineato — improvvisate e isolate, non riuscirebbero, non riescono ad intervenire con tempestività e con efficacia contro un fenomeno complesso sempre risorgente ed alimentato da va rie strategie e situazioni.
men bekæmpelsen af terrorismen kan ikke klares ved en unyttig og gammeldags be grænsning af retten til fri bevægelighed inden for fællesskabets fællesskabets område, og heller ikke med en »visum «-politik — der, som jeg har sagt, er urealistisk og blind — og som endvidere kun er vedtaget ensidigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• insiste affinché le convenzioni prevedano, per rutti i casi interni ed esterni, organismi incaricati di seguire l'attuazione delle disposizioni ed abilitati ad intervenire, con potere arbitrale, nella soluzione dei conflitti.
påny har én af irans højeste myndigheder krænket de grundlæggende principper og forpligtelser vedrørende forholdet mellem suveræne stater og truet nationernes fredelige sameksistens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.