Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tali discussioni potrebbero prendere spunto dalle rte-t (e tina).
de transeuropæiske transportnet og ΤΙΝΛ kunne danne ramme om sådanne diskussioner. gruppen kunne også inddrage organisationer, som arbejder i sektoren f.eks. nets, the european forum for sustainable mobility in tourism og alpnet.
vorrei prendere spunto da alcune osservazioni, fatte dall' onorevole jackson, per fare alcune precisazioni.
jeg vil tage mit udgangspunkt i nogle bemærkninger, som er fremsat af fru jackson, med henblik på at præcisere nogle ting.
a tal fine può utilmente prendere spunto dagli sforzi già avviati dalla presidenza svedese per concordare una strategia comune.
det kan bygge videre på de bestræbelser, som det svenske formandskab allerede har gjort sig for at træffe beslutning om en fælles strategi.
stiamo ora vagliando questo materiale e stiamo verificando in che modo prendere spunto dalle idee e dalle riflessioni di transparency international.
dette forslag skal ikke begrænse sig til tilfælde, der berører fællesskabets økonomi ske interesser, og det er jo et initiativ, som vi også har grund til at støtte.
la commissione dovrà quindi prendere spunto dalle varie iniziative isolate destinate a sollecitare in anticipo il parere del mondo delle pmi.
kommissionen er derfor nødt til at støtte sig til en række isolerede initiativer og derigennem gøre en aktiv indsats for at høre smv'erne.
per questa ragione dovremmo prendere lo spunto da questa relazione per compiere passi avanti verso l' armonizzazione in campo culturale.
af den grund bør vi også benytte denne betænkning til at tage nogle skridt hen imod harmonisering på kulturområdet.
dobbiamo prendere spunto da questa relazione per spezzare tale lo gica, per far sì che la sperimentazione clinica di nuovi far maci avvenga a beneficio della salute umana...
jeg kan ikke tilslutte mig ændringsforslaget fra gruppen de grønne i europa-parlamentet, der vil udelukke de personer, der ikke er i stand til at give tilsagn om at deltage, fuldstændig fra forskningen, fordi jeg tror, at vi dermed ville standse forskningen netop inden for børnesygdomme.
le due parti hanno convenuto di organizzare discussioni informali in materia di cooperazione doganale e il giappone ha deciso di prendere spunto dalla legislazione europea in materia di responsabilità dei prodotti.
1 forbindelse med dette besøg mødtes rené steichen med handelsminister pimchaichon og landbrugsminister mongolkiti.
diversi gruppi politici mi hanno pregato di prendere spunto da questo grave episodio per condannare a nome di tutti, ancora una volta e con fermezza, il terrore e la violenza.
flere grupper har anmodet mig om at tage dette som anledning til i deres navn igen og eftertrykkeligt at fordømme terror og vold.
4) la commissione dovrebbe prendere spunto dalla propria esperienza con la sezione fuori quota del fesr per privilegiare il costituirsi di una rete fitta e dinamica di piccole e medie imprese.
4) kommissionen skal hente ideer i sine erfaringer vedrørende den ikke kvotabestemte afdeling af efru med henblik på at oprette et tæt og dynamisk net af små og mellemstore virksomheder.
certo, nella misura in cui sono soprattutto dei gio vani ad esserne interessati, si potrebbe prendere spunto da questa situa zione, per cercare di comprimere al massimo questo capitolo di spesa.
da den ydede godtgørelse i øvrigt almindeligvis vil være fastsat på grundlag af mindstelønnen, skal den hvert år reguleres efter inflationen — og endda endnu mere hvis man ønsker at formindske springet mellem de laveste og de højeste lønninger.
alla metà degli anni ottanta in qualità di membro del parlamento olandese chiesi al nostro ministro dell' ambiente di prendere spunto dal regolamento sui grandi impianti di combustione per fare qualcosa anche in olanda e in europa.
det var i midten af firserne, at jeg som medlem af det nederlandske parlament anmodede vores miljøminister om i lighed med forordningen om store fyringsanlæg også at gøre noget i nederlandene og europa.
"schematicamente, se vogliamo capire in che modo si svolge il processo, possiamo prendere spunto da due modelli principali: un modello di trasmissione e un modello di apprendimento. "
som følge af disse radikale for andringer er det på mange områder af den menneskelige aktivitet nødvendigt at tage politik og praksis op til nyvurdering - ikke mindst på uddannelsesområdet.
vernimmen. — (nl) signor presidente, onorevoli colleghi, mi si consenta dapprima di prendere spunto dalle osservazioni dell'onorevole nielsen e di altri colleghi.
tillad mig, først og fremmest at tilslutte mig fru nielsens og andre kollegers bemærkninger.