Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quando saremo pronti lo annuncerò al parlamento.
når vi er klar, vil vi bekendtgøre det i parlamentet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quando saremo finalmente coerenti a livello europeo?
hvornår får vi en smule sammenhæng på europæisk plan?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quando saremo capaci di farlo certamente ci ascolteranno.
jeg vil ikke tale om bananer. det har alle talt om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
white- hanno chiesto quando saremo pronti con questa proposta.
white- der spurgte, hvornår vi så kunne være klar med et sådant udspil.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ci occuperemo delle altre questioni quando saremo in grado di farlo.
det er vi ikke rede til, og derfor tror vi, at de hurtigt må i gang med arbejdet. det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci viene chiesto spesso quando saremo in grado di presentare una das positiva.
vi bliver ofte spurgt, hvornår vi kan levere en positiv revisionserklæring.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pertanto, quando saremo 25 stati membri, dovremo trarne le logiche conseguenze.
når vi bliver 25 medlemsstater, bliver vi således nødt til at drage de logiske konsekvenser af dette.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
noi potremo aiutare il resto del mondo solo quando saremo riusciti ad estirpare il male da noi.
vi kan ikke for alvor hjælpe verden, før vi har udslettet ondet hos os selv.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando saremo al 2 gennaio 1990 potremo ammortizzare gli ultimi 700 milioni di ecu di valori artificiali.
derfor må man i givet fald rette den bestemmelse til.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora oggi non sappiamo quando saremo in grado di dare l'avvio ai nuovi programmi specifici.
for at sikre denne gennemsigtighed har nogle af medlemslandene erklæret, at de går ind for at give organisationen til opgave at føre et register over våbensalg og -overførsler.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando saremo maggioranza, rispetteremo i vostri diritti, perché siamo di gran lunga meno totalitari di voi.
for warszawa og budapest håber vi ganske vist stadig på en åbning i første halvår, åbningen i moskva vil sikkert lade vente på sig noget længere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eviteremo così di essere presi alla sprovvista quando saremo chiamati a rinnovare le installazioni nucleari esistenti. stenti.
vi undgår så ledes at stå uforberedte den dag, vi skal modemisere de nuværende kernekraftværker.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando saremo in grado di proporre, avviare ed attuare programmi per lo svuuppo di tutti i nostri paesi?
lalor europæiske borgeres legitime repræsentant, og ikke eksperterne og diplomaterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come ha già indicato l' onorevole coelho, quando saremo 25, e poi 27 o 28, sarà ancora più difficile.
hr. coelho henledte helt rigtigt opmærksomheden på, at når vi er 25 lande i eu- og senere 27 eller 28- vil det blive endnu vanskeligere.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ma chi può mai credere, sia pure per un attimo, che questo problema sarà più facile da risolvere quando saremo in sedici?
men hvem kan et sekund tro, at det bliver lettere at løse dette problem, når vi bliver seksten!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli emendamenti che saranno adatti per i loro contenuti potranno pertanto, essere avanzati quando saremo ad un buon punto nella discussione. ne.
van miert accepteres i et system, hvor der er indbygget kvantitative begrænsinger. dette må være helt klart.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entreremo nel cuore e nella mente dei cittadini solo quando saremo capaci di ridere schiettamente anche dell'europa e di ciò che facciamo.
alt for meget selvsikkerhed gør dum.« og det britiske citat siger: »europa i tvivl?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come possiamo svolgere un dibattito in quest'aula quando saremo costretti a riferirci a relatori che avranno parlato quattro o otto settimane prima?
hvorledes skal vi her i plenum føre en sådan for handling, når vi et tvunget til at henvise til forud gående talere, der har talt fire eller otte uger tidligere?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soltanto quando saremo in grado di porre in atto una siffatta politica sociale ed economica alla scala della cee noi potremo com battere anche strutturalmente a più lungo termine la disoccupazione.
hr. formand, mine damer og herrer, hvis tidligere generationer af europæere, vore forældre og vore bedsteforældre, var i stand til at vende de hadets hære, der marcherede imod hinanden i efteråret 1914, er det så for meget for os at bede os selv i denne generation om, at vi vender hærene af de arbejdsløse og ved at trække på al den genialitet, som europa har udvist før i tiden, skaber en ny økonomisk og social orden, der ikke blot kan og vil give plads til os, men også give plads til dem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando saremo in possesso di queste informazioni, la commissione potrà valutare la possibilità di decidere l'erogazione di un aiuto di emergenza in favore delle vittime.
det er ikke tilfældet, tværtimod.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: