Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il comitato precisa che questi limiti devono essere determinati con opportuni metodi di analisi.
komiteen bemærker, at sådanne grænser må fastlægges ved anvendelse af passende analysemetoder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia, anche con questi limiti, molte cose possono essere fatte.
men selv på det niveau, hvor vi nu befinder os, kan der gøres meget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia tali limiti devono essere espressi in mg/dm2 nei seguenti casi:
disse grænser udtrykkes dog i mg/dm2 i følgende tilfælde:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in questo settore essi devono essere compatibili anche con l'obiettivo della coesione economica e sociale.
den skal desuden være forenelig med målet om økonomisk og social samhørighed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gutiérrez diaz limiti devono essere chiariti all'interno di una di namica dei rapporti con le risorse disponibili.
og dette burde både betænkningen og ef-politikken måske påpege.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questi limiti devono essere introdotti il ioottobre 1989 per i veicoli di nuovo tipo, e il ioottobre 1990 per tutti i veicoli immatricolati per la prima volta.
disse grænser skal indføres den 1. oktober 1989 for nye køretøjer og den 1. oktober 1990 for alle køretøjer, der registreres første gang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche con questi limiti la proposta di regolamento resta utile.
selv med sådanne begrænsninger er forslaget til forordning dog stadig nyttigt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questi limiti devono essere controllati tramite una prova ed un metodo di analisi le cui norme di base sono descritte nell'allegato della direttiva in questione. 5.
disse grænser skal kontrolleres ved en prøve, for hvilken grundreglerne er beskrevet i bilaget til dette direktiv, og efter en analysemetode, der ligeledes er beskrevet i bilaget til direktivet. 5.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detti limiti devono essere definiti alla luce di vari fattori obiettivi, quali il reddito, il patrimonio o la situazione familiare.
sådanne tærskler fastsættes på grundlag af forskellige objektive elementer som f.eks. indkomst, formue eller familiemæssige forhold.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desidero mostrare un minimo di indulgenza verso i nuovi colleghi, che non si sono ancora del tutto abituati ai limiti di tempo previsti, ma purtroppo questi limiti devono essere rispettati.
lad os iværksætte konkrete foranstaltninger på europæisk og nationalt niveau, og lad os engagere os i kampen til fremme af et socialt europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se queste operazioni implicano l'uso di strumenti derivati, tali condizioni e limiti devono essere conformi alle disposizioni della presente direttiva.
hvis transaktionerne angår anvendelse af afledte instrumenter, skal de nævnte betingelser og begrænsninger overholde bestemmelserne i dette direktiv.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per la concessione del marchio di qualità ecologica tutti i valori limite devono essere rispettati.
et miljømærke kan kun tildeles såfremt ingen af tærskelværdierne overskrides.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
coloro che lo utilizzano o che ne sono la mente, che si tratti di individui o di stati, devono essere condannati, non soltanto con i discorsi, ma anche con i fatti!
hvis det ikke sker, og bestemmelserne ikke ændres øjeblikkelig, får vi ikke nogen klart defineret land brugspolitik, producenterne ved ikke, hvor de står, og endelig ved forbrugerne heller ikke, hvad de betaler til.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le persone che partecipano alla videoconferenza devono essere consapevoli del fatto che, anche con i sistemi più avanzati attualmente disponibili, vi è un lieve intervallo tra la trasmissione delle immagini e quella del relativo audio.
de, der involveres i videokonferencer, skal være klar over, at der selv med de mest avancerede systemer, der er til rådighed i øjeblikket, forekommer mindre forsinkelser mellem modtagelsen af billedet og den ledsagende lyd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le persone che partecipano alla sessione di videoconferenza devono essere consapevoli del fatto che, anche con i sistemi più avanzati attualmente disponibili, vi è un lieve intervallo tra la trasmissione delle immagini e quella del relativo audio.
de, der involveres i et videokonferencemøde, skal være klar over, at der selv med de mest avancerede systemer, der er til rådighed i øjeblikket, forekommer mindre forsinkelser mellem modtagelsen af billedet og den ledsagende lyd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dall'1 settembre 1995 gli importi dei trattamenti pensionistici ai superstiti in presenza di redditi del beneficiario superiori a determinati limiti devono essere ridotti secondo percentuali variabili dal 25 al 50 per cento.
fra den 1. september 1995 skal pensionsbelùbene til de efterladte, hvis modtageren af pensionen har en indkomst, der overstiger en bestemt grñnse, nedsñttes efter variable procentsatser fra 25 til 50 %.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concetti chiave della direttiva quadro sulla qualità dell'aria ambiente biossido di zolfo, gli ossidi di azoto, il particolato e il piombo, nonché le scadenze entro le quali tali limiti devono essere rispettati.
nøglebegreber i rammedirektivet om luftkvalitet grænser skal nås.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale ciberspazio è un universo a sé, con solide radici nel mondo reale, ma anche con caratteristiche proprie che devono essere con template in una politica commerciale globale dell'unione europea.
som van velzen selv har sagt: hvis den ændring, han har redegjort for, vedtages, vil det føre til, at medlemsstaterne ikke kan på lægge de markedsdeltagere, som ikke hidtil har haft no gen betydelig position på markedet, at gebyrer for fast operatørvalg skal rette sig efter omkostningerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
articolo quarto la libertà e la giustizia consistono nel restituire tutto ciò che appartiene ad altri; poiché l'esercizio dei diritti naturali della donna non ha altri limiti che quelli imposti dalla perpetua tirannia oppostagli dall'uomo, questi limiti devono essere emendati dalle leggi della natura e della ragione.
artikel 15 der sammen med mændene betaler skat, har ret til at bede enhver ansat qøre rede for sin administration.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutti i valori limite devono essere tali da rispettare il cosiddetto principio della cautela: ossia, deve esistere un ampio margine tra detti valori e la soglia oltre la quale inizia il rischio.
kære kolleger, kære kommission, det kan da ikke for holde sig således, at vi gerne opstiller en række løsninger for den ene sygdom uden at gøre ligeså, når det drejer sig om en anden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: