Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ho ricordato quanto sopra per evitare di richiamarvi, eventualmente, all'ordine.
formanden. — da spørgeren ikke er til stede, vil spørgsmål nr. 7 blive besvaret skriftligt (')·
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sua libertà è sempre sopravvalutata, ed egli ha fatto bene a richiamarvi l'attenzione.
naturligvis vil alt, hvad der er relevant for yderligere beslutninger, fællesskabet skal træffe med henblik på tyrkiet, blive taget i betragtning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
permettetemi di richiamarvi alla memoria i motivi che hanno spinto la commissione a respingere tali emendamenti in prima lettura.
jeg vil gerne minde dem om de grunde, der fik kommissionen at forkaste disse ændringsforslag ved førstebehandlingen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questa mi sembra una buona occasione per richiamarvi l'attenzione, perchè nell'ambito della politica orizzontale si parla anche di cooperazione allo sviluppo.
jeg mener, dette er en god lejlighed til at gøre opmærksom på dette dokument, for i forbindelse med disse horisontale politikker tales der også om udviklingssamarbejde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poiché, a mio avviso, anche la comunità ha al riguardo una grave responsabilità, il parla mento europeo ha il dovere di richiamarvi energica mente l'attenzione - a tempo debito, oggi non abbiamo il tempo - della commissione ma soprattutto del consiglio.
udvikling af land brugsområder og forbedring af fødevareproduktionen er begyndelsen til og ikke resultatet af udviklingsprocessen. cessen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: