Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rimango in attesa di una sua risposta.
jeg ser frem til at høre deres svar senere.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bene, siamo in attesa delle proposte.
o.k., vi afventer deres forslag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rimango in attesa di una sua precisazione al riguardo.
det gør det naturligvis så meget desto værre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi rimarremo al nostro posto in attesa delle sue proposte.
vi vil her være på vores pladser og afvente dets forslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
— è in attesa delle informazioni supplementari richieste al notificante,
— afventer yderligere oplysninger, som den måtte have anmodet anmelderen om,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione, pertanto, resta in attesa delle vostre decisioni.
europa-kommissionen afventer deres afgørelser.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- è in attesa delle informazioni supplementari richieste al notificante, ovvero
- afventer yderligere oplysninger, som den måtte have anmodet anmelderen om, eller
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione è ancora in attesa delle risposte degli stati membri.
kommissionen venter stadig på svarene fra medlemsstaterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
restiamo in attesa delle proposte della commissione, che dovrebbero giungere a breve.
vi ser nu frem til kommissionens forslag, der formentlig bliver fremlagt inden for kort tid.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
restiamo in attesa delle reazioni del consiglio per definire di conseguenza la nostra posizione.
vi vil afvente rådets reaktion og tage stilling på grundlag af denne.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dopo queste osservazioni, signor presidente, resto in attesa delle risposte della commissione.
hvor bliver forslagene om lovgivning med henblik på at europæisere den sociale sikring af?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1996, in attesa delle misure che la commis sione dovrà adottare in vari settori (—» punto
1.5.8) og det europæiske institut til forbedring af leve- og arbejdsvilkårene (—* punkt 1.5.8) for samme periode.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in attesa delle decisioni di cui al paragrafo 3, gli stati membri applicano alle importazioni dei molluschi bivalvi
indtil de afgørelser, som er omhandlet i nr. 3, er truffet, underlægger medlemsstaterne importen af levende
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in attesa delle elezioni nei tre nuovi paesi, questi ultimi sono rappresentati da parlamentari nazionali delegati.
• 1996: regeringskonference om en ændring af unionstraktaten. taten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per il momento, siamo in attesa delle informazioni supplementari che il signor thorn ci comunicherà tra qualche settimana.
det glæder mig således, at formanden og hans kolleger i fællesskab har truffet beslutning vedrørende 1981-budgettet og tillægsbudgettet for 1980.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5) in attesa delle decisioni di cui al paragrafo 3, gli stati membri applicano alle importazioni dei molluschi bivalvi
5) indtil de afgoerelser, som er omhandlet i nr. 3, er truffet, underlaegger medlemsstaterne importen af levende
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parlamento ha blocca to 5 milioni di ecu al capitolo 100 del bilancio 1987 in attesa delle riforme dal parlamento stesso raccomandate.
faktisk er for slagene til fællesskabets fremtidige finansiering, som er udtrykt i delors-planen, og som i princippet skal gælde for 1988, ikke tilstrækkelig gennemdiskuteret, ej heller godkendt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siamo in attesa delle raccomandazioni del comitato consultivo internazionale dell'industria carboniera, che verranno esaminate senza indugio.
de overstiger nu 50 mio usd, hvilket bevirker, at de pågældende lande må sætte sig i stadig større gæld, så deres vækst og sociale fremskridt bringes i fare, medmindre de kan hjælpes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in tal modo, anche ammettendo la classificazione del consiglio, signor presidente, e in attesa delle future decisioni in materia di classificazione.
det er helt klart, at der er sket en forandring i forhold til parlamentets holdning i fjor og i forhold til for to år siden — og ikke kun i dårlig retning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in attesa delle conclusioni delle attività di normalizzazione del cen, è possibile formulare le seguenti raccomandazioni per il monitoraggio delle pm2,5:
da der ikke foreligger nogen konklusioner fra cen's standardiseringsarbejde, gives følgende anbefalinger vedrørende pm2,5:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: