Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il settore pubblico svolge una funzione di primo piano in groenlandia.
den offentlige sektor spiller en betydelig rolle i grønland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vogliamo che l'europa abbia una parte di primo piano in questo sviluppo.
vi ønsker, at europa skal spille en førende rolle i denne udvikling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i media hanno un ruolo di primo piano in tutte le politiche europee di comunicazione.
medierne er afgørende medspillere i enhver europæisk kommunikationspolitik.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono in primo piano in questa fase anche gli aiuti agli investimenti e lo sviluppo delle infrastrutture.
investeringsstøtten og den infrastrukturelle udvikling får også en mere fremtrædende plads.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vanno messi in primo piano in particolare il riconoscimento e la tutela dei diritti di proprietà intellettuale.
især skal kravene og gennemførelsen af den intellektuelle ejendomsret og af immaterielle rettigheder prioriteres højt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sarebbe ora di mettere in primo piano, in maniera chiara, l'indipendenza delle imprese.
som ordfører har jeg lige fra begyndelsen vil let lægge vægt på følgende punkter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
crescere, farsi adulti e lasciare la propria casa hanno un ruolo di primo piano in tale processo di transizione.
at blive voksen og flytte hjemmefra mennesker i ef for øjeblikket er hjemløse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la riforma del bilancio dovrà essere messa in primo piano in occasione della revisione concordata per il 2008-2009.
budgetreformen skal være i fokus ved den gennemgang, som man er enige om skal finde sted i 2008/ 2009.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
e' pur vero che il fondamentalismo islamico è balzato tragicamente in primo piano in occasione della serie di attentati in francia.
igen må jeg sige, at denne be tænkning ikke hjælper. den gør sig faktisk selv skyldig i netop dét, den advarer imod, nemlig fundamentalisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il nostro gruppo svolse un ruolo di primo piano in tutte le battaglie che caratterizzarono l’europa dei dodici dal 1986 al 1995.
som det første parti med et egentligt paneuropæisk, politisk udgangspunkt, stod det europæiske folkeparti, som en sammenslutning af kristelig-demokratiske partier i det europæiske fællesskab, bag valgkampagnen og hjalp til med opbygningen af strukturen i gruppen, som var blevet omdøbt til gruppen for det europæiske folkeparti (gruppen kristelige demokrater) i juli 1979.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il settore comunitario del vino occupa, a livello mondiale, una posizione di primo piano in termini di produzione, consumo e scambi.
eu's vinsektor spiller en vigtig rolle i global sammenhæng, når man ser på produktionens, forbrugets og handelens omfang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oltre all’ aspetto ambientale, bisogna tenere presente che i governi e le industrie sono gli attori di primo piano in questo ambito.
ud over miljøaspektet bør man huske på, at myndighederne og industrivirksomhederne er fremtrædende aktører på dette område.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la turchia è importante, sia come paese di primo piano in una regione di grande rilievo, sia quale alleato di lunga data dell'europa.
tyrkiet betyder noget - både som en væsentlig aktør i en vigtig region og som en af europas mangeårige allierede.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il ritmo di crescita economica e l'indebitamento continueranno a rappresentare, nel 1986, due problemi di primo piano, in gran parte connessi tra di loro.
tempoet i den økonomiske vækst og gældsætningen vil også i 1986 være to væsentlige og i vidt omfang indbyrdes forbundne problemer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho individuato tre settori principali in cui l'ue può assumere un ruolo di primo piano. in primo luogo bisogna definire quali sono i servizi di interesse generale.
i øvrigt må jeg sige til hr. querbes, at jeg er helt uenig med ham, også hvad boeing angår, men jeg kan heller ikke gøre for, at der er nogen i frankrig, der fremstiller sagen helt forkert. alle i parlamentet ved det meget bedre end hr. querbes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i verdi svolsero un ruolo di primo piano in una serie di battaglie di alto profilo legate alla legislazione dell’ue, scontrandosi con le potenti lobby di vari settori industriali.
i samme lokale, hvor traktaten om oprettelse af de europæiske fællesskaber blev undertegnet i 1957, undertegnede de grønnes ledere grundlæggelsesdokumentet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che si trattidi produzione, consumo o commercio, l’unione europea (ue)svolge un ruolo di primo piano in questo settore sulla scenainternazionale.
eu er kendetegnet ved storeregionale forskelle, hvad angår produkttype, fra kål og turnips i nordeuropa til citrusfrugter i grækenland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione svolgerà un ruolo di primo piano in tutte le summenzionate sedi, nonché nei pertinenti ambiti internazionali, quali il comitato ocse di assistenza allo sviluppo e i convegni internazionali sul tema del buon donatore umanitario.
kommissionen agter at spille en rolle i disse fora og i de relevante internationale instanser som f.eks. oecd's komité for udviklingsbistand og de internationale møder om god humanitær donorpraksis.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aiuto umanitario: l'ue svolge un ruolo di primo piano in quasi tutte le attività delle nazioni unite e i suoi 15 stati membri contribuiscono per il 34% al suo finanziamento.
paritetisk forsamling eu/avs: protokol fra mødet i september 1995: eftc6i.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in questo settore di importanza vitale, l'europa è chiamata a svolgere un ruolo di primo piano, in particolare nel campo della ricerca, per rispondere alle esigenze che emergono a livello planetario.
på dette livsvigtige område bør europa spille en fremtrædende rolle, navnlig inden for forskning. for at reagere på de enorme behov på verdensplan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: