Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chiedo scusa.
han er ikke til stede.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le chiedo scusa.
berlato. undskyld.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
domando scusa nuovamente.
endnu en gang undskyld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
perciò le chiedo scusa.
indholdsfortegnelse
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiedo scusa, devo rettificare.
Åh, undskyld, jeg må rette min fejl!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
chiedo scusa : del parlamento.
men vi burde måske også beskæftige os med noget andet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onorevole relatore, devo chiederle scusa.
hr. ordfører, jeg skylder dem en undskyldning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
grazie, signora presidente, chiedo scusa.
formanden. — protokollen fra mødet i går er omdelt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor presidente, domando scusa per il ritardo.
hr. formand, jeg beder om undskyldning for vores forsinkelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mosiek-urbahn scusa formale dell'agitazione sindacale.
betyder den, at menneskene bliver lykkeligere, sundere eller mere til fredse?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in questo caso non abbiamo nessun tipo di scusa, signor presidente.
kommissionen har siden marts i år støttet alle internationale organisationers og ikkestatslige organisationers aktiviteter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor presidente, chiedo scusa, perchè deve essersi trattato di un malinteso.
hr. formand, jeg beder om undskyldning, der må være sket en misforståelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, chiedo scusa. il nostro gruppo si oppone a procedere in blocco.
undskyld, hr. formand, vores gruppe gør indsigelse mod at gøre det en bloc.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, chiedo la parola per fatto personale, per chiederle scusa di averla interrotta.
hr. formand, jeg beder om ordet for en personlig bemærkning og for at undskylde, at jeg afbrød dem.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le chiedo scusa, signor presidente, ma come parlamentare, non gradisco di essere avvisato per televisione.
jeg me ner, at denne formulering ikke nøje gengiver, hvad der er sket, og det er uforståeligt, hvad man vil sige med udtrykket »denne sag«.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma questa non è una scusa, signor presidente, per affermare che una nuova bretton woods non si possa realizzare.
nu kan man jo sagtens sige, at betingelserne ikke er de samme som for bretton woods, og det er selvfølgelig helt korrekt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor presidente, chiedo scusa. temo, inoltre, di non poter rimediare del tutto alla delusione.
hr. formand, jeg beklager, men jeg kan næppe helt fjerne denne skuffelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
chiedo scusa, signora presidente, ma lui afferma che io prendo soldi da quella gente. non può permettersi di dire una cosa simile...
undskyld, fru formand, han siger, jeg modtager penge fra disse folk, det kan han ikke sige...
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aglietta (v). — signora presidente, chiedo scusa, volevo solo sottouneare le cose ragionevoli che lei
read (pse). - (en) fra formand jeg vil geme komme med et kort og praktisk forslag, som jeg håber i det mindste vil mildne nogle af de problemer, der er blevet skabt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiedo scusa, signora presidente, ma leggendo la risoluzione mi era parso di capire che la richiesta di aiuto fosse rivolta in prima istanza al presidente ramos e non alla commissione.
undskyld, fru formand, men efter gennemlæsning af beslutningen havde jeg forstået, at den først og fremmest var rettet til præsident ramos og ikke til den europæiske kommission for at anmode om støtte.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: