Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
più protezione se hai meno di 18 anni e n z i
de skal fx kun pålægge dig arbejdsopgaver, der ligger inden for din formåen, og sikre det fornødne opsyn med dig under arbejdet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mettiti un coltello alla gola, se hai molto appetito
og sæt dig en kniv på struben, i fald du er alt for sulten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se hai annullato precedentemente una mossa, la puoi ripetere.
hvis du har et tidligere fortrudt træk, kan du tage det tilbage her.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questi pulsanti non appariranno se hai disabilitato la modalità dinamica.
knapperne vises ikke hvis dynamisk tilstand ikke er aktiveret.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impossibile salvare il file. controlla se hai i permessi in scrittura.
filen kunne ikke gemmes. tjek venligst at du har skrivetilladelse.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beh, se hai bisogno di qualcosa... puoi sempre contare su di noi…
du ved, du kan regne med os … hvis du har brug for noget …
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la scheda ricorrenza deve essere riempita solo se hai segnato la casella abilita ricorrenza.
gentagelser fanebladet skal udfyldes hvis du afkrydsede aktivér gentagelse.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impossibile salvare il file. per piacere controlla se hai il permesso di scrivere nella directory.
kan ikke gemme filen. tjek om du har tilladelse til at skrive til mappen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i conflitti possono presentarsi se hai fatto modifiche ad un file che è stato modificato anche da un altro sviluppatore.
konflikter kan opstå så snart du har lavet ændringer i en fil som også er ændret af en anden udvikler. konflikten detekteres af & cvs; når du opdaterer den ændrede fil. & cvs; forsøger at indflette ændringerne som blev indsendt af den anden udvikler i din arbejdskopi. sammenføjningen mislykkes hvis både dine og hans ændringer er i overlappende dele af filen, og & cvs; - serveren udskriver så en fejlmeddelelse.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
attiva la vista precedente del documento, se hai suddiviso l' area di modifica in più viste.
fokusér på foregående dokumentvisning, hvis du har opdelt redigeringsområdet i flere visninger.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mostra il documento precedente nella pila. se hai più riquadri aperti, il documento viene mostrato in quello attivo.
dette vil få det forrige dokument i stakken i fokus. hvis du har flere rammer, vil en editor for dokumentet blive vist i den aktuelt aktive ramme.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ed infine invio come fax, se hai un backend fax (come hylafax o efax) supportato ed attivo.
og til sidst, send den via fax, hvis du har et af de understøttede fax- programmer aktivt, hylafax eller efax.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
immetti qui il nome del soggetto. viene usata la lingua inglese se hai selezionato un codice di riferimento standard xmp/ naa.
angiv emnenavnet her. der bruges engelsk sprog hvis du valgte en standard referencekode fra xmp/ naa.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impossibile trovare una cartella in cui salvare %1. controlla se hai una cartella. kde con permesso di scrittura nella tua cartella home.
kunne ikke finde en mappe at gemme% 1 til. tjek om du har en. kde- mappe med skrivetilladelser i din hjemmemappe.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
imposta qui il nome dell' oggetto. se hai selezionato un codice di riferimento standard xmp/ naa viene usata la lingua inglese.
angiv her emnet. engelsk bruges hvis du valgte en standard xmp/ naa referencekode.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la risposta tramite posta elettronica funziona solo se hai usato le impostazioni corrette in impostazioni configura knode... account server di posta (smtp).
e- mail- svar virker kun hvis du har rigtige indstillinger i indstillinger indstil knode... konto e- mail.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queste variano a seconda della distribuzione, quindi questo è un elenco incompleto delle distribuzioni & linux; più comuni. se hai altre distribuzioni, per piacere invia una email all' autore e fagli aggiungere le informazioni in questo manuale.
dette varierer efter distribution, så dette er en ufuldstændig liste af de mest almindelige & linux; - distributioner. hvis du har en anden distribution, så skriv venligst til forfatteren og få informationen tilføjet il denne manual.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
una volta gogol ha scritto: «non è colpa dello specchio se hai la faccia storta». in altre parole, prendiamocela con noi stessi.
derfor må der kraftigt advares mod at ville løse den europæiske skotøjsindustris problemer på samme måde som tekstilindustriens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(da & kde; 3.2) - imposta questa variabile per indicare se hai i tuoi binari e le librerie & kde; prelinked. questo farà spegnere kdeinit.
(siden & kde; 3. 2): sæt variablen for at angive at du har forlinket & kde; 'sbinære filer og biblioteker. det lukker af for kdeinit.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.