Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
so che la cosa non è piacevole.
jeg ved, at det er irriterende.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
so bene che la cosa non è facile.
jeg ved, at det er besværligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi auguro che la cosa non si ripeta.
jeg håber, det ikke sker igen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
essa dice che la cosa non piacerebbe al consiglio.
vi bør klart træffe afgørelse om at give kommissæren tilstrækkelig tid i morgen til at give et fyldestgørende svar på denne forhandling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cosa non deve sorprenderci!
det bør ikke undre os!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ritengo che la cosa non ponga alcun problema.
selvfølgelig, jeg tror ikke, det kan give nogen problemer.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ed ho scoperto che la cosa non risponde a verità.
to af disse skridt gør hensigten om at bevæge sig mod mere åbne positioner endnu klarere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forse la cosa non è fortuita.
er denne aftale en sejr?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cosa non ha bisogno di commenti.
vort forhold til den voksende vesteuropæiske union må revideres og styrkes. vi vil snart få flere forandringer at se, hr. formand, og vi bør sikre os, at parlamentet får indflydelse på dem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione può per favore assicurarci che la cosa non si ripeterà?
men i så fald skal det være fastlagt i selve programmet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altri menti la cosa non ha senso!
hr. formand, jeg nærer tillid til deres retfærdighedssans.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la ringrazio della sua comprensione, e farò in modo che la cosa non si ripeta.
tak for deres forståelse. jeg skal sørge for, at det ikke gentager sig.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
io me ne scuso, ma la cosa non si ripeterà.
jeg anmoder om, at præsidiet beskæftiger sig med dette spørgsmål...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se la cosa non è valida sul piano giuridico.
selv om dette ikke er holdbart på det juridiske plan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso che la cosa non sfugga al governo turco, e che abbia un certo effetto.
hvem er ansvarlig i tilfælde af fejl og katastrofer?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli altri li presenterò più tardi, la cosa non mi preoccupa.
jeg forelægger de andre om lidt, det generer mig ikke.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
date le attuali condizioni, la cosa non dovrebbe risultare così difficile.
vi må simpelthen ærligt og redeligt fordele skaden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cosa non riguarda l'atto unico ma il trattato di maastricht.
der afbrydes efter halvandet minut.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisogna vedere se si possono utilizzare alcuni di questi fondi, ma so che la cosa non sarà certo facile.
det er helt klart, at vi ikke ensidigt bør sætte os ud over de regler, som gatt skal kræve respekteret.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi meraviglio, signor presidente, che la cosa non sia stata chiarita dagli esperti nonché dal suo predecessore alla presidenza.
det overrasker mig, at rådgiverne og den, der tidligere sad i formandstolen, hvor de nu sidder, hr. formand, ikke kunne få det bragt i orden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: