Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
signor presidente, quando parliamo di coesione sforziamoci di usare un minimo di logica.
men hvad angår selve sagen -det har også flere talere her været inde på - er der naturligvis stadig et stort behov for drøftelser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sforziamoci quindi tutti assieme per mi gliorare le cose; la commissione è pienamente disposta.
man må således ikke bringe parlamentet i en situation, hvor det ikke kan udføre noget ansvarligt arbejde, heller ikke med hensyn til den europæiske borger, og det må heller ikke være sådan, at dets arbejde ikke kan honoreres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e allora il cammino è lungo: sforziamoci tutti quanti di costruire questa europa intorno ai cittadini!
der er lang vej endnu, så lad os alle gøre en indsats for at skabe et eu med borgerne i centrum!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sforziamoci di creare costantemente delle collettività umane dove la persona possa vivere ed espandersi, costruirsi attraverso lo scambio e la cooperazione con gli altri.
de unge generationer er meget modtagelige over for de nye perspektiver og kontaktmuligheder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma sforziamoci di evitare che la tempesta degli egoismi e dei sospetti porti via con sé quel che è stato costruito, lentamente, ma sicuramente, da oltre trent'anni.
hvis det store enhedsmarked gennemføres, kan der ikke være tale om forsinkelser i udligningen af uligevægten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi invito a guardare al futuro: sforziamoci di estendere il nostro orizzonte a tutta la decade degli anni '90 ed evitiamo che le inerzie del passato facciano fallire le nostre speranze per il futuro.
jeg opfordrer dem til, at vi retter blikket mod fremtiden og udvider perspektivet til at omfatte hele dette tiår, og at vi ikke tillader fortidens inerti at forskertse vores fremtid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certo, atteniamoci pure alla prudenza visto che questa si impone, ma sforziamoci al contempo di mostrare un maggiore ottimismo verso le capacità e le facoltà degli stati membri dell'europa nel raccogliere questa enorme sfida. sono certo che il commissario condivide tutti i nostri timori e ne tiene il dovuto conto.
udviklingen af informationssystemerne — som er et andet begreb end »informatiksystemerne« — er faktisk et af de mest interessante træk ved de mest udviklede af nutidens samfund, især fra synspunktet rettigheder til kulturel og økonomisk frihed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: