Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la situazione, quin di, è completamente differente.
det drejer sig især om tre lande. det første er syrien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per altri invece la situazione è differente.
men det gælder ikke for alle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovviamente la situazione nella realtà è differente.
naturligvis er situationen i realiteten en anden. jeg vil lige give et eksempel.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la situazione individuale dei 25 stati è molto differente.
de 25 medlemslandes individuelle forhold er yderst forskellige.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
devo contraddirlo perchè la situazione si presenta alquanto differente.
hvordan kan man få olieselskaberne til at bruge af lagerbeholdningerne frem for at købe ind på spotmarkedet?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situazione delle iniziative comunitarie (ic) è considerevolmente differente.
situationen for euinitiativerne er væsentligt forskellig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.8 la situazione di storstrøms e tallaght è in parte differente.
situationen i storstrøms amt og tallaght er noget anderledes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situazione è differente nel caso dell'approccio "base-vertice".
situationen er en anden med fremgangsmåde, "nedefra-og-op".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ho detto un istante fa che in ogni stato membro esiste una situazione differente.
jeg nævnte tidligere, at situationen er forskellig i de enkelte medlemsstater.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in germania e in italia, la situazione è diversa a causa della differente struttura costituzionale.
det hævdedes, at selvom direktivet indeholdt et bilag med en liste over stoffer, som skal betragtes som hørende til giftigt affald, var direktivet ikke desto mindre af en sådan art, at det ikke var tilstrækkeligt teknisk til at muliggøre en sådan procedure.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.1.3.5 la situazione si presenta tuttavia in modo differente a metà del periodo di programmazione.
2.1.3.7 kommissionen slår i artikel 9 igen til lyd for kombinationen af lån og tilskud i forbindelse med tildelingen af strukturfondsmidler.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si deve rimediare a tale situazione, che determina perlopiù uno statuto professionale differente e, quindi, una retribuzione differente.
beviserne herpå kan ses i sådanne praktiske, daglige funktioner som arbejdsbedømmelser, jobdefinitioner og intern rekruttering«.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situazione differente nelle isole canarie, dove gli importi della compensazione in forza del regime attuale sono nove volte superiori a quelli dei regimi precedenti.
situationen er imidlertid anderledes for de kanariske Øer, hvor godtgørelsesbeløbene under den nuværende ordning er indtil ni gange højere i forhold til tidligere ordninger.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in un mercato comunitario unico comprendente differenti giurisdizioni nazionali, questa situazione non è scontata.
dette er ikke givet inden for et enhedsmarked, der omfatter flere forskellige nationale jurisdiktioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le due categorie di imprese si sarebbero sempre trovate in una situazione differente, per cui l’applicazione di un regime fiscale che dà luogo a risultati diversi non avrebbe necessariamente costituito una discriminazione.
de to kategorier af virksomheder ville altid befinde sig i forskellige situationer, hvorfor anvendelsen af et skattesystem, der medfører forskellige resultater, ikke nødvendigvis indebærer en forskelsbehandling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un' ulteriore difficoltà è rappresentata dalla differente situazione giuridica di partenza nei diversi stati membri.
en anden vanskelighed er de forskellige juridiske udgangssituationer i medlemslandene.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
infatti, in tal caso, i lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile si troverebbero in una situazione differente che esclude una violazione del principio della parità di retribuzione sancito nell'art. 119 del trattato.
undtagelsesbestemmelser med henblik på situationer, hvorunder den offen 11 ige sikkerheder truet, findes alene i ef-traktatens artikel 36, 48, 56, 223 og 224 (efter ændring, nu artikel 30 ef, 39 ef, 46 ef, 296 ef og 297 ef), der angår usædvanlige, klart afgrænsede tilfælde. de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poiché sappiamo anche che la popolazione è estremamente sensibile ai problemi di circolazione, mi risulta totalmente incomprensibile che si voglia modificare un rapporto sancito da un trattato in vigore al fine di creare una situazione differente per un anno o, forse, per un anno e mezzo.
det vil sige, at det er komplet umuligt for mig i denne situation, hvor man også ved, at befolkningen er meget sensibel, hvad angår trafikspørgsmål, at forstå, hvorfor man vil ændre et eksisterende aftaleforhold for måske i et til halvandet år at skabe en anden situation.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nel 2001 la commissione ha approvato una modifica [2] della comunicazione del 1997 riguardante la definizione di rischi "assicurabili sul mercato" per rispecchiare la situazione differente del mercato della riassicurazione privata.
i 2001 vedtog kommissionen en ændring [2] af 1997-meddelelsen for så vidt angår definitionen af "markedsmæssige" risici for at afspejle den anderledes situation på det private genforsikringsmarked.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in tal senso per esempio, sono state realizzate (in differenti combinazioni, a seconda della situazione) le seguenti misure:
dette gælder så meget mere for struktursvage regioner, hvor udviklingen også politisk må sættes i gang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: