Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sono felice che in questa sede i toni siano mutati radicalmente.
jeg er glad for, at grundkonklusionen her går i den modsatte retning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sono felice che se ne sia parlato.
det er jeg meget glad for at høre.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- sono felice, papi!
- jeg er glad, far!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice di rivedervi.
det glæder mig at møde dem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice che gli emendamenti che avevo presentato in tal senso siano stati approvati.
jeg er glad for, at de ændringsforslag, som jeg stillede på området, har kunnet vedtages.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(fr) ebbene, sono felice.
(fr) hvad kan man forlange mere?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne sono felice, signor presidente.
(mødet åbnet kl. 9.00) (')
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice di aver avuto torto.
jeg vil gerne endnu en
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice di vederli qui a strasburgo.
det glæder mig at se dem her i strasbourg.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sono felice che la commissione per la cultura le abbia fatte sue.
det er derfor, studenterudveksling via f.eks.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice di lasciarne a voi la soluzione.
på grund af nogle komplekse processuelle regler gælder dette ikke for love vedtaget af parlamentet før 1937. man vil derfor kunne se disse to ordninger fungere parallelt ved samme retsinstans.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice che il com missario stia guardando l'ordine del giorno.
og denne linje agter kommissionen at fortsætte fremover, da dette er et område, hvor der er brag for en fælles aktion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutto sommato, sono felice che gli spiriti si trovino in pieno movimento.
forsÆde: renzo imbeni næstformand
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice di concludere oggi con parole di speranza.
vi får ikke noget mere gunstigt tidspunkt end i dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice che l'onorevole simmonds sia disposto ad accogliere il mio emendamento n.
i min korte tid vil jeg gerne navnlig behandle det afsnit, der vedrører transport af levende dyr til slagtning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice che il presidente del consiglio sia qui presente, ma ieri non lo abbiamo visto.
det glæder mig, at præsident chiracs idé har vakt flere medlemmers opmærksom hed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oggi sono felice che la relazione oostlander sia ormai pronta perché nel suo complesso la condivido.
er der, som det siges, opnået ligevægt mellem »den nødvendige liberalisering af kulturgoders bevægelighed« og den nødvendige beskyttelse af denne type varer?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice che l’ ultimo consiglio europeo abbia confermato che rispetteremo gli impegni presi.
det glæder mig meget, at det på det seneste møde i det europæiske råd blev bekræftet, at vi prioriterer opfyldelsen af de eksisterende forpligtelser.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ho appoggiato le due relazioni e sono felice che l'assemblea le abbia adottate a larga maggioranza.
fru formand, jeg støttede de to betænkninger og er glad for, at parlamentet har vedtaget dem med så stort et flertal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice che si siano alzate voci dalle prime file dell'aula per denunciare lo scandalo delle dichiarazioni del nostro parlamento e del tentativo di volerne diminuire il numero man
europa skal tværtimod blive et middel til at bekæmpe ulighederne. noget sådant må efter min opfattelse få andenprioritet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: