Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
150 milioni di europei partono in vacanza e viag
det tredje punkt vor gruppe ønsker gennemført er en europæisk statut for rejsebureauer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attenzione che i piatti scottano… i signori sono in vacanza?
pas på, tallerkenerne er varme … er de på ferie?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma questi stessi cittadini vogliono anche andare in vacanza e andare in aereo al parlamento europeo.
men de samme borgere vil gerne rejse på ferie, de samme borgere vil flyve til europa-parlamentet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
già adesso molti usano la carta di credito anche quando sono in vacanza.
der er andre problemer, som endnu ikke er dukket op, og som den fæl les mønt sikkert vil afsløre i løbet af de næste måneder, el ler måske allerede i løbet af de næste uger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa direttiva sarà molto utile per coloro che rimangono vittime di incidenti stradali mentre sono in vacanza in altri paesi europei.
dette direktiv vil i høj grad gavne folk, der er involveret i trafikuheld under ferie i andre europæiske lande.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in base alle stime, più di 40 milioni di europei non vanno in vacanza e, per moltissimi di loro, il principale ostacolo è una menomazione.
skønsmæssigt over 40 millioner europæere holder ikke ferie, og årsagen er for en stor dels vedkommende forbundet med et handicap.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appena in tempo prima della pausa estiva, quando tutti vanno in vacanza e sempre più persone viaggiano anche in aereo, il parlamento si occupa oggi della questione del traffico aereo.
lige i rette tid op til sommerpausen, hvor alle tager på ferie og stadig flere også benytter fly, beskæftiger parlamentet sig i dag med spørgsmålene vedrørende flytrafikken. et ubehageligt emne, som vi alle ved.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
infatti, in diversi paesi e regioni della comunità la maggior parte della popolazione non si reca in vacanza e quindi non gode di quello che dovrebbe essere un diritto acquisito da parte di tutti.
— — fremme initiativer til oprettelse af forskellige former for sammen slutninger (kooperativer, fagforeninger, gensidighedsorganisationer og almennyttige sammenslutninger).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potresti usarlo per salvare un portafogli in un supporto portatile, come una chiave usb, in modo da poter portare le tue password con te al lavoro o in vacanza, e mantenere un accesso facile a siti importanti.
du kan bruge dette til at gemme en tegnebog på et portabelt medie, som en usb- nøglering, så du kan tage dine kodeord med på arbejde eller på ferie, og stadigvæk nemt få adgang til vigtige steder.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eppure, la crisi della carne bovina di quest'estate, sopraggiunta nel momento in cui i funzionari si trovavano in vacanza e non potevano quindi fare niente, avrebbe dovuto far riflettere.
i de seneste år har vi ved produktionsårets slutning udfærdiget og vedtaget ændringsskrivelser med henblik på at tilbagebetale staterne de penge, som landbruget ikke havde brugt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se pensiamo che soltanto l'anno scorso più della metà della popolazione dell'unione si è recata in vacanza e che i dati indicano che tale tendenza è in aumento, appare naturalmente di estrema importanza prestare la massima at tenzione ai diritti del turista in quanto consumatore.
over halvdelen af alle mennesker i unionens medlems stater tog på ferie sidste år - og dette tal stiger - så turisters forbrugerrettigheder er naturligvis meget vigtigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in terzo luogo è necessario affrontare la questione della democratizzazione delle vacanze e del tempo libero: quasi il 40% dei cittadini europei non può andare in vacanza.
de overbelastede turistområder, der nu er i tilbage gang, er ikke et uløseligt problem, og disse områder må ikke overlades til en langsom død.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poi questo lavoro mi piace...e dato che uno di noi lavora al primo turno e l'altro al secondo...non ci sono problemi con i figli, tanto se vanno a scuola quanto se sono in vacanza".
desuden er jeg glad for jobbet....og med den ene af os på sene skift og den anden på tidlige er det uden forskel, om børnene har ferie eller går i skole."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i. considerando che una parte consistente di cittadini costituita so prattutto da lavoratori, giovani e anziani è esclusa dalla possibilità di fare turismo e che ancora oggi in talune regioni della comunità gran parte della popolazione non è in condizione di recarsi in vacanza e, quindi, di usufruire di un diritto che dovrebbe essere garantito a tutti i cittadini;
der henviser til, at en meget stor del af den turistmæssige befordring, som for øjeblikket foretages med stærkt miljøforurenende transportformer, ud fra et miljøsynspunkt hellere skulle foretages med tog eller andre relativt miljøvenlige transportformer q.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'utente deve poter programmare il temporizzatore facendo la differenza tra giorni feriali e festivi/fine settimana (il temporizzatore non deve accendere l'apparecchio il sabato e la domenica mattina se i dipendenti non sono in ufficio durante il fine settimana)
ved programmering af en timer skal kunden kunne skelne mellem hverdage og weekender/helligdage (dvs., at en timer ikke må tænde en kopimaskine lørdag og søndag morgen, hvis medarbejderne ikke normalt kommer på kontoret i weekenden).
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la proposta della commissione è stata pubblicata nel mese di agosto e tutti sanno che questo è un mese di vacanze: la commissione è in vacanza, il consiglio è in vacanza, i membri di que st'assemblea sono in vacanza, in modo che solo a settembre è possibile aprire la corrispondenza estiva, al ritorno dalle ferie, e quindi trovare la documentazine trasmessa.
det er naturlig vis også vigtigt, at folk, der deltager i kurserne, ikke mister deres pensionsrettigheder, og at der ikke sker nogen forringelse med hensyn til løn, pension og an dre vilkår. jeg synes, det er helt rigtigt, at både kom missionens dokument og mcmillan-scott- betænk ningen omtaler disse forhold.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: